Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action au civil
Action civile
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Action en responsabilité civile
Action engagée au civil
Actions civiles sur la base de plusieurs marques
Exercice de l'action civile
Litige
Procès civil
Recevabilité de l'action civile

Vertaling van "Exercice de l'action civile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exercice de l'action civile

instellen van de burgerlijke rechtsvordering


action au civil | action civile | action engagée au civil | procès civil

civiele actie | geding | proces | rechtsgeding | rechtszaak




recevabilité de l'action civile

ontvankelijkheid van de civielrechtelijke vordering


actions civiles sur la base de plusieurs marques

civiele vorderingen op grond van meerdere merken




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


action en responsabilité civile

vordering tot verantwoordelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) en cas d'action civile intentée par un tiers concernant des personnes et/ou des biens, pour autant que cette action civile n'ait pas de Iien direct avec le fonctionnement officiel du Bureau;

b) met betrekking tot een door derden ingediende rechtsvordering betreffende personen of goederen, voor zover die rechtsvordering niet rechtstreeks samenhangt met de officiële werkzaamheden van het Bureau;


Art. 8. Les membres sont tenus d'avertir la Chambre compétente aussi vite que possible et au plus tard dans le mois par courrier ou courrier électronique lorsqu'ils engagent, dans le cadre de l'exercice de leur profession, une action civile, pénale, commerciale, sociale ou administrative contre un confrère.

Art. 8. De leden dienen de bevoegde Kamer zo snel mogelijk en uiterlijk binnen de maand per brief of mail te verwittigen wanneer ze in het kader van hun beroepsuitoefening een burgerlijke, strafrechtelijke, commerciële, sociale of administratieve vordering instellen tegen een confrater.


« Art. 17. Par dérogation à l'article 4 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, la mise en mouvement de l'action publique n'impose pas la suspension de l'exercice des actions civiles en réparation intentées en vertu de la présente loi».

« Art. 17. In afwijking van artikel 4 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering leidt het op gang brengen van de strafvordering niet tot de opschorting van de krachtens deze wet ingestelde burgerlijke rechtsvorderingen tot schadevergoeding».


« Art. 17. Par dérogation à l'article 4 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, la mise en mouvement de l'action publique n'impose pas la suspension de l'exercice des actions civiles en réparation intentées en vertu de la présente loi».

« Art. 17. In afwijking van artikel 4 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering leidt het op gang brengen van de strafvordering niet tot de opschorting van de krachtens deze wet ingestelde burgerlijke rechtsvorderingen tot schadevergoeding».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) en cas d'action civile intentée par un tiers concernant des personnes ou des biens, pour autant que cette action civile n'ait pas de lien direct avec le fonctionnement officiel du Bureau;

b) met betrekking tot een door derden ingediende rechtsvordering betreffende personen of goederen, voor zover die rechtsvordering niet rechtstreeks samenhangt met de officiële werkzaamheden van het Bureau;


« Les articles 848 à 850 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne sont pas applicables devant les juridictions répressives, même lorsqu'elles se bornent à statuer sur l'action civile et donc ne permettent pas au prévenu d'introduire une procédure en désaveu devant la juridiction répressive régulièrement saisie de l'action civile, à l'encontre de son précédent conseil qu'il dit ne pas avoir mandaté pour le représenter, alors que si l'action civile avait été introduite devant une juridiction civile, il aurait p ...[+++]

« Schenden de artikelen 848 tot 850 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet van toepassing zijn voor de strafgerechten, zelfs wanneer zij zich ertoe beperken uitspraak te doen over de burgerlijke vordering, en de beklaagde dus niet de mogelijkheid bieden om voor het strafgerecht waarbij de burgerlijke vordering op regelmatige wijze aanhangig is gemaakt, een procedure tot ontkentenis in te stellen tegen zijn vorige raadsman van wie hij zegt dat hij hem niet ertoe gemachtigd heeft hem te vertegenwoordigen, terwijl indien de burgerlijke vordering voor een burgerlijk rechtscollege was ingesteld, ...[+++]


Lorsque les faits visés donnent également lieu à une action civile en paiement de droits ou accises, le juge répressif est, en vertu de l'article 283 de la loi du 18 juillet 1977, compétent pour connaître et juger tant de l'action pénale que de l'action civile.

Wanneer de bedoelde feiten ook aanleiding geven tot een burgerlijke rechtsvordering tot betaling van rechten of accijnzen, is krachtens artikel 283 van de AWDA de strafrechter bevoegd voor de kennisneming en de berechting van zowel de strafvordering als de burgerlijke rechtsvordering.


Lorsque l'action civile est poursuivie séparément de l'action publique, en tout ou en partie, l'exercice n'en est pas obligatoirement suspendu tant qu'il n'a pas été prononcé définitivement sur l'action publique intentée avant ou pendant la poursuite de l'action civile.

Wanneer de burgerlijke rechtsvordering in haar geheel of gedeeltelijk afzonderlijk wordt vervolgd, wordt de uitoefening ervan niet verplicht geschorst zolang niet definitief is beslist over de strafvordering ingesteld vóór of gedurende de burgerlijke rechtsvordering.


Lorsque l'action civile est poursuivie séparément de l'action publique, en tout ou en partie, l'exercice n'en est pas obligatoirement suspendu tant qu'il n'a pas été prononcé définitivement sur l'action publique intentée avant ou pendant la poursuite de l'action civile.

Wanneer de burgerlijke rechtsvordering in haar geheel of gedeeltelijk afzonderlijk wordt vervolgd, wordt de uitoefening ervan niet verplicht geschorst zolang niet definitief is beslist over de strafvordering ingesteld vóór of gedurende de burgerlijke rechtsvordering.


À ce sujet, J. Velu observe que « l'article 58 prohibe tout acte de poursuite ou de recherche.En outre, l'immunité s'applique même aux actions civiles et éventuellement aux actions disciplinaires; on ne peut donc introduire contre un parlementaire, sur la base de l'article 1382 du Code civil, une demande en réparation pour un préjudice résultant des opinions émises par lui dans l'exercice de ses fonctions » (VELU, J., Droit public, Bruxelles, Bruylant, 1986, pp. 497-498).

In dit verband heeft J. Velu opgemerkt dat « artikel 58 elke rechtsvervolging of elk onderzoek verbiedt.De immuniteit is bovendien van toepassing op burgerlijke rechtsvorderingen en eventueel op tuchtrechtelijke vorderingen. Men kan dus tegen een parlementslid geen vordering tot schadevergoeding op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek instellen voor schade die voortvloeit uit meningen die dat parlementslid geuit heeft in de uitoefening van zijn functie » (VELU, J., Droit public, Bruxelles, Bruylant, 1986, blz. 497-498).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Exercice de l'action civile ->

Date index: 2022-09-28
w