Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appauvrissement de la couche d'ozone
CFC
Chlorofluorocarbones
Couche d'ozone
Couche d'ozone atmosphérique
Couche d'ozone stratosphérique
Destruction de la couche d'ozone
Dégradation de la couche d'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Gaz dégradant la couche d'ozone
Ozonosphère
Polluant stratosphérique
Pollution stratosphérique
Réduction de la couche d'ozone
épuisement de la couche d'ozone
érosion de la couche d'ozone

Vertaling van "Détérioration de la couche d'ozone " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]


dégradation de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | érosion de la couche d'ozone

aantasting van de ozonlaag


appauvrissement de la couche d'ozone | épuisement de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone

verarming van de ozonlaag


couche d'ozone | couche d'ozone atmosphérique | couche d'ozone stratosphérique | ozonosphère

ozonlaag | ozonosfeer


polluant stratosphérique [ CFC | chlorofluorocarbones | gaz dégradant la couche d'ozone ]

stratosfeervervuilende stof [ CFK | chloorfluorkoolwaterstof | gas dat de ozonlaag aantast ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 25 JANVIER 2018. - Décret portant assentiment à l'Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté à Kigali le 15 octobre 2016 (1)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 25 JANUARI 2018. - Decreet houdende instemming met het Amendement op het Protocol van Montréal betreffende stoffen die de ozonlaag afbouwen, aangenomen te Kigali op 15 oktober 2016 (1)


L'Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté à Kigali le 15 octobre 2016, sortira son plein et entier effet.

Het Amendement op het Protocol van Montréal betreffende stoffen die de ozonlaag afbouwen, aangenomen te Kigali op 15 oktober 2016 (1), zal volledige uitwerking hebben.


M. Cornil déplore le fait que la Belgique et l'Irlande n'aient pas encore ratifié l'amendement de Beijing, étant donné la détérioration de la couche d'ozone.

Aangezien de ozonlaag steeds meer wordt aangetast, betreurt de heer Cornil dat België en Ierland het Beijing-amendement nog niet hebben bekrachtigd.


Il estime par ailleurs que l'orateur des Pays-Bas développe un raisonnement assez curieux en ce qui concerne l'augmentation des risques liés au bronzage naturel, provoquée par la détérioration de la couche d'ozone.

Overigens vindt hij dat de spreker uit Nederland een nogal eigenaardige redenering opbouwt wat het verhoogde risico van natuurlijk zonnen betreft ten gevolge van de afbraak van de ozonlaag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Cornil déplore le fait que la Belgique et l'Irlande n'aient pas encore ratifié l'amendement de Beijing, étant donné la détérioration de la couche d'ozone.

Aangezien de ozonlaag steeds meer wordt aangetast, betreurt de heer Cornil dat België en Ierland het Beijing-amendement nog niet hebben bekrachtigd.


Il estime par ailleurs que l'orateur des Pays-Bas développe un raisonnement assez curieux en ce qui concerne l'augmentation des risques liés au bronzage naturel, provoquée par la détérioration de la couche d'ozone.

Overigens vindt hij dat de spreker uit Nederland een nogal eigenaardige redenering opbouwt wat het verhoogde risico van natuurlijk zonnen betreft ten gevolge van de afbraak van de ozonlaag.


Les gaz appauvrissant la couche d'ozone sont traités conformément au règlement CE n° 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone;

Gassen die de ozonlaag aantasten, worden behandeld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen;


2° le sous-titre « Définitions des travaux à certaines installations aux gaz à effet de serre fluorés ou substances appauvrissant la couche d'ozone (chapitre 4.4 (section 4.4.8), chapitre 5.2 (l'article 5.2.2.5.2, § 9), chapitre 5.15 (l'article 5.15.0.8), chapitre 5.16 (l'article 5.16.3.3, § 1bis), chapitre 5 bis.15.5 (l'article 5bis.15.5.2.3, § 1, l'article 5bis.15.5.4.5.4, § 1, et l'article 5bis.15.5.4.5.7, § 2), chapitre 5 bis.19.8 (l'article 5bis.19.8.4.8.4, § 1, et l'article 5bis.19.8.4.8.7, § 2) et chapitre 6.8 (l'article 6.8.1.1 en section 6.8.2 à 6.8.5 inclus) » est r ...[+++]

2° de subtitel "Definities werkzaamheden aan bepaalde installaties met gefluoreerde broeikasgassen of ozonlaagafbrekende stoffen (hoofdstuk 4.4 (afdeling 4.4.8), hoofdstuk 5.2 (artikel 5.2.2.5.2, § 9), hoofdstuk 5.15 (artikel 5.15.0.8), hoofdstuk 5.16 (artikel 5.16.3.3, § 1bis), hoofdstuk 5 bis.15.5 (artikel 5bis.15.5.2.3, § 1, artikel 5bis.15.5.4.5.4, § 1, en artikel 5bis.15.5.4.5.7, § 2), hoofdstuk 5 bis.19.8 (artikel 5bis.19.8.4.8.4, § 1, en artikel 5bis.19.8.4.8.7, § 2) en hoofdstuk 6.8 (artikel 6.8.1.1 en afdeling 6.8.2 tot en met 6.8.5)" wordt vervangen door de subtitel "Definities werkzaamheden aan bepaalde installaties met gefluo ...[+++]


2° équipements contenant des gaz préjudiciables à la couche d'ozone ou présentant un potentiel de réchauffement de la planète (PRP) supérieur à 15, présents par exemple dans les mousses et les circuits de réfrigération : ces gaz sont enlevés et traités selon une méthode adaptée. Les gaz préjudiciables à la couche d'ozone sont traités conformément au règlement (CE) n° 1005/2009 ;

2° apparatuur die gassen bevat die de ozonlaag aantasten of een aardopwarmingspotentieel van meer dan 15 GWP hebben, zoals in isolatieschuim en koelcircuits: deze gassen worden adequaat verwijderd en behandeld. Gassen die de ozonlaag aantasten worden behandeld overeenkomstig verordening (EG) nr. 1005/2009;


Parmi les délits figurent notamment le déversement dans la nature de substances toxiques ou radioactives, la détérioration d'un habitat protégé, le commerce de matières nuisibles pour la couche d'ozone, le transport illégal de déchets dangereux, .

Bij de misdrijven staan onder meer het storten van toxische en radioactieve stoffen in de natuur, de aantasting van een beschermde habitat, de handel in stoffen die schadelijk zijn voor de ozonlaag, het illegaal vervoer van gevaarlijk afval .


w