Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désormais 170
Désormais l'article 170

Vertaling van "Désormais l'article 170 " (Frans → Nederlands) :

Désormais, la cour statue également sur les violations présumées, par une loi, un décret ou une ordonnance, des articles du titre II, « Des Belges et de leurs droits », et des articles 170, 172 (principes de légalité, d'égalité et de non-discrimination en matière d'impôts) et 191 (droits et libertés des étrangers) de la Constitution.

Het Hof doet voortaan ook uitspraak over de beweerde schendingen door een wet, decreet of ordonnantie, van de artikelen van titel II, « De Belgen en hun rechten », en de artikelen 170, 172 (legaliteitsbeginsel en gelijkheid en niet-discriminatie inzake belastingen) en 191 (rechten en vrijheden van vreemdelingen) van de Grondwet.


Cette évolution s'est poursuivie avec la loi spéciale du 9 mars 2003 modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, qui permettait désormais à la cour de statuer sur les violations de tous les articles du titre II, « Des Belges et de leurs droits », et des articles 170, 172 et 191 de la Constitution.

Door de bijzondere wet van 9 maart 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof werd die lijn doorgetrokken en werden alle artikelen van titel II, « De Belgen en hun rechten », en de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet binnen het toetsingsbereik van het Hof geplaatst.


« L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, interprété en ce qu'il exempte les intercommunales de toutes contributions ou de toutes impositions établies par les Régions, viole-t-il les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci, en vigueur en 1992, pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Communautés et des Régions, et plus particulièrement l'article 110 [désormais l'article 170], §§ 1 et 2, alinéa 1, de la Constitution ?

« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, in die zin geïnterpreteerd dat het de intercommunales vrijstelt van alle belastingen of van alle door de gewesten ingevoerde belastingen, de door of krachtens de Grondwet vastgestelde regels, van kracht in 1992, voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en meer bepaald artikel 110 [thans artikel 170], §§ 1 en 2, eerste lid, van de Grondwet ?


Contrairement à ce qui est suggéré par la traduction officielle en français du décret, cette « redevance » d'environnement n'apparaît pas comme la rétribution d'un service fourni par l'autorité au profit du redevable, considéré individuellement; elle n'est donc pas une redevance, mais un impôt qui, en vertu de l'article 110, § 2, (désormais l'article 170, § 2) de la Constitution, relève de la compétence des régions.

In tegenstelling met hetgeen de officiële Franse vertaling (« redevance ») van het decreet laat veronderstellen, doet die heffing zich niet voor als de vergoeding van een dienst die de overheid verleent ten voordele van de heffingsplichtige individueel beschouwd; zij is dus geen retributie maar een belasting die, krachtens artikel 110, § 2, (thans artikel 170, § 2) van de Grondwet tot de bevoegdheid van de gewesten behoort.


« L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, interprété en ce qu'il exempte les intercommunales de toutes contributions ou de toutes impositions établies par les Régions, viole-t-il les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci, en vigueur en 1992, pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Communautés et des Régions, et plus particulièrement l'article 110 [désormais l'article 170], §§ 1 et 2, alinéa 1, de la Constitution ?

« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, in die zin geïnterpreterd dat het de intercommunales vrijstelt van alle belastingen of van alle door de gewesten ingevoerde belastingen, de door of krachtens de Grondwet vastgestelde regels, van kracht in 1992, voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en meer bepaald artikel 110 [thans artikel 170], §§ 1 en 2, eerste lid, van de Grondwet ?


La loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat modifie l'intitulé de la loi du 23 janvier 1989 « portant application de l'article 110, § 2, alinéa 2, de la Constitution » en « loi relative à la compétence fiscale visée à l'article 110 [désormais 170], §§ 1 et 2, de la Constitution ».

De gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur wijzigt het opschrift van de wet van 23 januari 1989 « houdende uitvoering van artikel 110, § 2, tweede lid, van de Grondwet » in « wet betreffende de in artikel 110 [thans 170], §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid ».




Anderen hebben gezocht naar : désormais     des articles     qui permettait désormais     tous les articles     l'article 110 désormais     l'article     vertu de l'article     application de l'article     Désormais l'article 170     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Désormais l'article 170 ->

Date index: 2023-11-20
w