Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la sûreté de l'État
Crime contre l'humanité
Crime contre la paix et la sécurité de l'humanité
Crime contre la paix publique
Crime contre la sûreté de l'État
Crime de droit international
Génocide
Holocauste

Vertaling van "Crime contre la paix et la sécurité de l'humanité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crime contre la paix et la sécurité de l'humanité

misdrijf tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid


code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité

code inzake misdrijven tegen de vrede en veiligheid van de mensheid


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La deuxième partie définit cinq crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité (articles 16 à 20): le crime d'agression, le crime de génocide, les crimes contre l'humanité, les crimes contre le personnel des Nations unies et le personnel associé et les crimes de guerre.

Het tweede deel omschrijft vijf misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid (artikelen 16 tot 20) : de misdaad van agressie, de misdaad van genocide, de misdaden tegen de menselijkheid, de misdaden tegen het VN-personeel en geassocieerd personeel en de oorlogsmisdaden.


La deuxième partie définit cinq crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité (articles 16 à 20): le crime d'agression, le crime de génocide, les crimes contre l'humanité, les crimes contre le personnel des Nations unies et le personnel associé et les crimes de guerre.

Het tweede deel omschrijft vijf misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid (artikelen 16 tot 20) : de misdaad van agressie, de misdaad van genocide, de misdaden tegen de menselijkheid, de misdaden tegen het VN-personeel en geassocieerd personeel en de oorlogsmisdaden.


40. Enfin, contrairement aux autres crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité énumérés dans le Projet de Code de 1996, le crime d'agression est le seul de ces crimes pour lequel la tentative n'est pas incriminée (article 2 du Projet de Code).

40. Tot slot is de misdaad van agressie, in tegenstelling tot de andere misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid die zijn opgesomd in het ontwerp van Code van 1996, de enige van die misdaden waarvan de poging niet strafbaar wordt gesteld (artikel 2 van het ontwerp van Code).


40. Enfin, contrairement aux autres crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité énumérés dans le Projet de Code de 1996, le crime d'agression est le seul de ces crimes pour lequel la tentative n'est pas incriminée (article 2 du Projet de Code).

40. Tot slot is de misdaad van agressie, in tegenstelling tot de andere misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid die zijn opgesomd in het ontwerp van Code van 1996, de enige van die misdaden waarvan de poging niet strafbaar wordt gesteld (artikel 2 van het ontwerp van Code).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. La compétence universelle pour connaître des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité ne s'étendrait donc pas au crime d'agression.

38. De universele bevoegdheid om kennis te nemen van misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid, is dan ook niet van toepassing op de misdaad van agressie.


Je peux toutefois vous assurer que la Belgique procède à une analyse globale des candidatures au Conseil de sécurité avant de décider du candidat à soutenir, tenant compte notamment de la relation bilatérale avec le pays concerné, son engagement au sein de la Communauté internationale et les positions qu'il y défend, en particulier dans le domaine des droits de l'Homme, de la lutte contre l'impunité et de sa politique en matière de paix et de sécurité. ...[+++]

Ik kan u echter verzekeren dat België bij verkiezingen voor lidmaatschap van de VNVR, kandidaturen onderwerpt aan een globaal onderzoek waarbij de ruimere bilaterale relaties, het engagement van het betrokken land in de internationale gemeenschap en de posities die het aldaar verdedigt, in het bijzonder op het gebied van mensenrechten, de strijd tegen straffeloosheid en vrede en veiligheid, in rekening worden gebracht.


Selon l'article 12 de la Directive européenne "qualification" 2011/95/UE, les États membres doivent exclure tout demandeur d'asile de la procédure lui permettant d'accéder au statut de réfugié lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser: a) qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir ...[+++]

Volgens artikel 12 van de Europese kwalificatierichtlijn 2011/95/EU moeten de lidstaten een asielzoeker van de procedure voor de verwerving van de vluchtelingenstatus uitsluiten wanneer er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat: a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft gepleegd, zoals gedefinieerd in de internationale instrumenten waarmee wordt beoogd regelingen te treffen ten aanzien van dergelijke misdrijven; [...] c) hij zich schuldig heeft gemaakt aan handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties als vervat in de preambule e ...[+++]


3. Quelle est la procédure actuellement appliquée entre le CGRA et le parquet lorsque vos services sont confrontés à des doutes concernant un probable crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité commis par le demandeur?

3. Welke procedure wordt er momenteel door het CGVS en het parket gevolgd wanneer uw diensten vermoedens koesteren over een mogelijk misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid gepleegd door de asielzoeker?


LUTTE CONTRE LE CRIME | TELECOMMUNICATION SANS FIL | ENQUETE JUDICIAIRE | SECURITE PUBLIQUE | TELEPHONE

MISDAADBESTRIJDING | RADIOCOMMUNICATIE | GERECHTELIJK ONDERZOEK | OPENBARE VEILIGHEID | TELEFOON


COMMERCE DES ARMES | LUTTE CONTRE LE CRIME | ARME A FEU ET MUNITIONS | SECURITE PUBLIQUE

WAPENHANDEL | MISDAADBESTRIJDING | VUURWAPEN | OPENBARE VEILIGHEID




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Crime contre la paix et la sécurité de l'humanité ->

Date index: 2023-04-21
w