Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'invalidité
Allocation de complément du revenu garanti
Allocation pour invalidité grave
Assurance d'invalidité
Complément à l'allocation d'invalidité
Pension d'invalidité

Vertaling van "Complément à l'allocation d'invalidité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
complément à l'allocation d'invalidité

aanvulling op de invaliditeitsuitkering


assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]

invaliditeitsverzekering [ invaliditeitspensioen | invaliditeitsuitkering | uitkering bij invaliditeit ]


allocation pour invalidité grave

uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit


allocation de complément du revenu garanti

tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3 bis. Le montant de base pour les compléments d'allocations visés à l'article 34 en faveur de l'Université de Mons est fixé à 218.214 euros.

§ 3 bis. Het basisbedrag voor de complementen bij de toelage bedoeld in artikel 34 ten gunste van de ' Université de Mons ' wordt vastgesteld op 210.553 euro.


Le montant de base pour les compléments d'allocations visés à l'article 34 en faveur des institutions visées à l'article 25, b), c), f), h), i), est fixé à 5.412.035 euros.

Het basisbedrag voor de complementen bij de toelage bedoeld in artikel 34 ten gunste van de instellingen bedoeld in artikel 25, b), c), f), h), i), wordt vastgelegd op 5.412.035 euro.


Art. 9. Lorsque, à conditions d'octroi égales, le montant des allocations et des primes fixées par le Livre II, Titre II du statut est inférieur à celui dont bénéficient les membres du personnel la veille de la date de leur transfert, un complément d'allocation ou de prime leur est octroyé pour compenser la différence.

Art. 9. Als het bedrag van de toelagen en premies, zoals bepaald in Boek II, Titel II van het statuut, bij gelijke toekenningsvoorwaarden lager ligt dan het bedrag dat de contractuele personeelsleden ontvingen op de vooravond van de datum van hun overheveling, dan wordt hen een toelagetoeslag of een premietoeslag toegekend om het verschil te compenseren.


Art. 13. Lorsque, à conditions d'octroi égales, le montant des allocations et des primes fixées par le Livre II, Titre II du statut est inférieur à celui dont bénéficient les agents la veille de la date de leur transfert, un complément d'allocation ou de prime leur est octroyé pour compenser la différence.

Art. 13. Als het bedrag van de toelagen en premies, zoals bepaald in Boek II, Titel II van het statuut, bij gelijke toekenningsvoorwaarden lager ligt dan het bedrag dat de ambtenaren ontvingen op de vooravond van de datum van hun overheveling, dan wordt hen een toelagetoeslag of een premietoeslag toegekend om het verschil te compenseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Par dérogation au § 1, le stagiaire peut obtenir un complément d'allocation correspondant à la différence entre le montant journalier de l'allocation de stage et l'allocation de chômage ou d'insertion prévues par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le revenu d'intégration prévu par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale prévue par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, si cette d ...[+++]

- In afwijking van § 1 kan de stagiair een toeslag bovenop zijn uitkering ontvangen die gelijk is aan het verschil tussen het dagbedrag van de stage-uitkering en de werkloosheids- of inschakelingsuitkering, het leefloon of de maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk als bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, indien deze laatste kleiner is.


1. Pourriez-vous indiquer pour les années 2013, 2014 et 2015, le nombre de travailleurs ayant bénéficié d'un complément d'allocation de garantie de revenus (AGR) dans le cadre du travail à temps partiel involontaire ?

1. Kan u de cijfers geven voor de afgelopen drie jaar (2013, 2014 en 2015) van het aantal werknemers die een aanvullende inkomensgarantie-uitkering (IGU) genieten omdat ze onvrijwillig deeltijds werken?


1. Que sont devenus a) les 13.000 travailleurs qui ont d'ores et déjà perdu l'accès au complément d'allocations de chômage; b) des demandeurs d'emploi ou des travailleurs avec davantage d'heures? c) Dans quelle proportion?

1. Kunt u de volgende gegevens meedelen: a) wat is er gebeurd met de 13.000 werknemers die geen recht meer hebben op een aanvullende werkloosheidsuitkering; b) staan ze thans als werkzoekende ingeschreven of zijn ze meer uren gaan werken? c) Hoe verhouden die aantallen zich tot elkaar?


La suppression du complément d'allocations de chômage pour les travailleurs/euses à temps partiel (QO 4890).

Afschaffing van de aanvullende werkloosheidsuitkering voor deeltijdse werknemers (MV 4890).


La mesure de suppression du complément d'allocation de chômage pour les travailleurs à temps partiel risque d'avoir un effet très négatif sur le marché de l'emploi et des conséquences très lourdes sur des milliers de femmes concernées.

De beslissing om de aanvullende werkloosheidsuitkering voor deeltijdse werknemers af te schaffen dreigt de arbeidsmarkt zeer negatief te beïnvloeden en zeer zware gevolgen te hebben voor duizenden deeltijds werkende vrouwen.


Complément à l'allocation d'invalidité (loi no 222 du 12 juin 1984).

De aanvulling op de invaliditeitsuitkering (Wet nr. 222 van 12 juni 1984).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Complément à l'allocation d'invalidité ->

Date index: 2023-05-02
w