Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOF
COCOM
Collège réuni de la Commission communautaire commune
Commission communautaire commune
Commission communautaire flamande
Commission communautaire francophone
Commission communautaire française
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Règlement
Règlement communautaire
Règlement de la Banque centrale européenne
Règlement de la Commission
Règlement du Conseil
Règlement du Parlement européen
Résolution
Résolution CE
Résolution communautaire
Résolution de la Commission

Vertaling van "Commission communautaire francophone " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission communautaire française | Commission communautaire francophone | COCOF [Abbr.]

Franse Gemeenschapscommissie


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Commission communautaire commune | COCOM [Abbr.]

Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | GGC [Abbr.]


Commission communautaire flamande

Vlaamse Gemeenschapskommissie | VGC [Abbr.]


Collège réuni de la Commission communautaire commune

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question concerne la compétence du fédéral : la Commission IVG relève de la Chambre des représentants, mais elle travaille en étroite collaboration avec les centres de planning familial qui relèvent, pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF).

Deze vraag betreft een federale aangelegenheid: de Evaluatiecommissie betreffende de zwangerschapsafbreking brengt verslag uit aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar werkt nauw samen met de centra voor gezinsplanning, die in het Franstalige landsgedeelte afhangen van het Waals Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie(COCOF).


Article 1 bis. Les délégations de compétences accordées à chacun des membres du Collège le sont sans préjudice de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire francophone du 23 juillet 1996 relatif au contrôle administratif et budgétaire.

Artikel 1 bis. De delegaties van bevoegdheden die toegekend worden aan elk van de leden van het College gebeuren zonder afbreuk te doen aan het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 juli 1996 betreffende de administratieve en budgettaire controle.


Cette question concerne la compétence du fédéral : la Commission IVG relève de la Chambre des représentants, mais travaille en étroite collaboration avec les centres de planning familial qui relèvent, notamment pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF) ; la transversalité de la matière est dès lors établie.

Deze kwestie is een federale bevoegdheid: de abortuscommissie valt onder de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar werkt nauw samen met de centra voor gezinsplanning, die in het bijzonder wat het Franstalige landsgedeelte betreft, afhangen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF). In die zin is het dus een transversale materie.


Dans la mesure où cette question concerne également les centres de plannings familiaux qui relèvent, pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF) (voir le Code wallon de l'action sociale et de la santé), la transversalité de la matière est dès lors établie.

Aangezien de centra voor gezinsplanning, wat het Franstalige landsgedeelte betreft, van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) afhangen (zie het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid), gaat het hier om een transversale materie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Disposer d'au moins neuf ans d'expérience utile dont au moins six ans d'expérience professionnelle utile : expérience dans la coordination de sécurité de l'information et/ou dans un domaine proche (comme les technologies de l'information...) et/ou dans la gestion de projets 3. L'ancienneté acquise dans les classes A3 et A4 de la fonction publique administrative fédérale ou dans un grade similaire de rang ou de classe au sein des services des gouvernements des Communautés et des Régions, de la Commission communautaire commune, de la Commission communautaire francophone, de la Commission c ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minstens 6 jaar nuttige beroepservaring, meer bepaald ervaring met het coördineren van de informatieveiligheid en/of in een aanverwant domein (zoals informatietechnologie etc.) en/of met projectbeheer. 3. De vereiste anciënniteit in de klassen A3 en A4 van het federaal administratief openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang binnen de diensten van de Gewest- en de Gemeenschapsregeringen of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie of van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhan ...[+++]


3. L'ancienneté acquise dans les classes A3 et A4 de la fonction publique administrative fédérale ou dans un grade similaire de rang ou de classe au sein des services des gouvernements des Communautés et des Régions, de la Commission communautaire commune, de la Commission communautaire francophone, de la Commission communautaire flamande ou aux côtés de personnes morales de droit public qui en dépendent, est prise en compte dans le calcul de l'expérience (expérience managériale et expérience professionnelle utile).

Je beschikt over minstens negen jaar nuttige beroepservaring, meer bepaald ervaring met het coördineren van de informatieveiligheid en/of in een aanverwant domein (zoals informatietechnologie etc.) en/of met projectbeheer. 3. De vereiste anciënniteit in de klassen A3, A4 en A5 van het federaal administratief openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang binnen de diensten van de Gewest- en de Gemeenschapsregeringen of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie of van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, wordt in aanmerking genomen ...[+++]


3. L'ancienneté acquise dans les classes A3 et A4 de la fonction publique administrative fédérale ou dans un grade similaire de rang ou de classe au sein des services des gouvernements des communautés et des régions, de la Commission communautaire commune, de la Commission communautaire francophone, de la Commission communautaire flamande ou aux côtés de personnes morales de droit public qui en dépendent, est prise en compte dans le calcul de l'expérience (expérience managériale et expérience professionnelle utile).

3. De anciënniteit in de klassen A3 en A4 van het federaal administratief openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang of klasse binnen de diensten van de Gewest- en de Gemeenschapsregeringen of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of van de Franse Gemeenschapscommissie of van de publiekrechterlijke rechtspersonen die ervan afhangen, wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de ervaring (managementervaring en de nuttige beroepservaring).


En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, la répartition des moyens nouveaux entre la Commission Communautaire francophone et la Commission Communautaire commune est en outre fixée à 1/3 - 2/3.

Wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, zal de verdeling van de bijkomende middelen tussen de Franstalige gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie respectievelijk bepaald worden op 1/3 en 2/3.


2 JUIN 2016. - Arrêté 2016/731 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres de la section Promotion de la santé du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé Le Collège, Vu Le décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit 2016/731 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot benoeming van de leden van de afdeling "Gezondheidspromotie" van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid Het College, Gelet op Het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 juni 1997 tot oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, gewijzigd bij de decreten van 4 december 2003, 13 mei 2004, 17 februari 2006, 20 december 2007, 17 april 2008 en 18 februari 2016; Gelet op Het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 februari 2016 betreffende de gezondsheidspromotie; G ...[+++]


4° équipes de santé spécialisées agréées : équipes pluridisciplinaires externes spécialisées dans la guidance et le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel agréées par la Commission communautaire francophone et la Commission communautaire commune et liées au centre d'appui bruxellois par voie de convention;

4° erkende gespecialiseerde gezondheidsteams : extrapenitentiaire multidisciplinaire teams gespecialiseerd in de begeleiding of behandeling van daders van seksueel misbruik, die erkend zijn door de Franse Gemeenschapscommissie en de gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en die bij middel van verbintenis verbonden zijn aan het Brusselse steuncentrum;


w