Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
CFONB
CIM
CIME
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité d'organisation
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité de gestion agricole
Comité de réglementation agricole
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Comité intergouvernemental pour les migrations
Comité organisateur
OIM
Organisation internationale pour les migrations

Vertaling van "Comité français d'organisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité français d'organisation et de normalisation bancaires | CFONB [Abbr.]

CFONB [Abbr.]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


comité d'organisation | comité organisateur

organisatiecomité


comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


Organisation internationale pour les migrations [ CIM | CIME | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | OIM ]

Internationale Organisatie voor Migratie [ ICEM | ICM | Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie | Intergouvernementeel Comité voor Migratie | IOM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Haut Comité français pour la Défense civile se définit lui-même comme « une association loi 1901 (ndr : l'équivalent d'une ASBL en Belgique) qui, de manière indépendante, en partenariat avec l'ensemble des acteurs concernés, participe à la réflexion sur la doctrine, l'organisation et les techniques en matière de défense et de sécurité civiles ».

Het « Haut Comité français pour la Défense civile » omschrijft zichzelf als « een vereniging volgens de wet van 1901 (N. -v.d.r. : het equivalent van een VZW in België) die autonoom, samen met alle betrokken actoren, deelneemt aan het denkproces over de doctrine, de organisatie en de technieken inzake civiele verdediging en veiligheid ».


Le Haut Comité français pour la Défense civile se définit lui-même comme « une association loi 1901 (ndr : l'équivalent d'une ASBL en Belgique) qui, de manière indépendante, en partenariat avec l'ensemble des acteurs concernés, participe à la réflexion sur la doctrine, l'organisation et les techniques en matière de défense et de sécurité civiles ».

Het « Haut Comité français pour la Défense civile » omschrijft zichzelf als « een vereniging volgens de wet van 1901 (n.v.d.r. : het equivalent van een VZW in België) die autonoom, samen met alle betrokken actoren, deelneemt aan het denkproces over de doctrine, de organisatie en de technieken inzake civiele verdediging en veiligheid ».


§ 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation et après consultation préalable du comité de concertation de base, le Gouvernement peut autoriser un établissement à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.

§ 1. In het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, op verzoek van het inrichtingshoofd, na het advies van de participatieraad te hebben ingewonnen en na raadpleging van het basisoverlegcomité, kan de Regering een inrichting ertoe machtigen het geheel van de pedagogische cursussen en activiteiten van de uurrooster te organiseren in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal.


« Article 12 bis. § 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation et après consultation préalable du comité de concertation de base, le Gouvernement peut autoriser un établissement à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.

" Artikel 12 bis. § 1. In het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, op de aanvraag van het inrichtingshoofd, na het advies te hebben ingewonnen van de participatieraad en na raadpleging van het basisoverlegcomité, kan de Regering een inrichting ertoe machtigen het geheel van de lessen en pedagogische activiteiten in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal in te richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, bien que les mesures prises par le gouvernement français aient suscité de multiples critiques au niveau national, européen et international, de la part d'ONG, de gouvernements, d'institutions et d'organisations et de responsables religieux, et en particulier de la part des Nations unies (comité pour l'élimination de la discrimination raciale), du Conseil de l'Europe (commission européenne contre le racisme et l' ...[+++]

G. overwegende dat, ondanks het feit dat de maatregelen van de Franse regering alom zijn bekritiseerd op nationaal, Europees en internationaal niveau, door ngo's, regeringen, instellingen en religieuze leiders en organisaties, met name de VN (Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie), de Raad van Europa (Commissie tegen Racisme en Intolerantie, commissaris voor de mensenrechten, voorzotter van de Parlementaire Assemblee) en EU-organen, de Franse regering met de uitzettingen is voortgegaan, waarbij zij alleen de steun kreeg van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, die in het verleden soortgelijke ...[+++]


16. demande instamment aux gouvernements danois, estonien, français, roumain et slovène de se conformer strictement aux obligations qui leur incombent en vertu de la convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale en mettant immédiatement en œuvre les recommandations présentées par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale de l'Organisation des Nations unies au cours de sa ...[+++]

16. vraagt de regeringen van Denemarken, Estland, Frankrijk, Roemenië en Slovenië om zich strikt aan hun verplichtingen volgens het Internationaal Verdrag tot uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie te houden door de aanbevelingen van de 77ste vergadering van de VN-commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie onverwijld over te nemen, en vooral Frankrijk om zich van collectieve uitzettingen te onthouden, al het nodige te doen om gelijke kansen in de toegang tot het onderwijs op alle niveaus, gezondheidszorg, huisvesting en andere openbare voorzieningen te verwezenlijken, alle nodige maatregelen te nemen om het stemrech ...[+++]


13. demande instamment aux gouvernements danois, estonien, français, roumain et slovène de se conformer strictement aux obligations qui leur incombent en vertu de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale en mettant immédiatement en œuvre les recommandations présentées par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale de l'Organisation des Nations unies au cours de sa ...[+++]

13. verzoekt de regeringen van Denemarken, Estland, Frankrijk, Roemenië en Slovenië zich strikt te houden aan hun verplichtingen ingevolge het Internationaal Verdrag tot uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie door de aanbevelingen van VN-commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie (77ste vergadering) onverwijld over te nemen; verzoekt met name Frankrijk af te zien van collectieve uitzettingen, al het nodige te doen om gelijke kansen te realiseren wat betreft toegang tot onderwijs op alle niveaus, gezondheidszorg, huisvesting en andere voorzieningen, alle nodige maatregelen te nemen om het stemrecht te verwezenlijken ...[+++]


Art. 13 bis. § 1. Sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation visé à l'article 3, après consultation préalable du comité de concertation de base pour les établissements d'enseignement organisé par la Communauté française, de la Commission paritaire locale pour les établissements d'enseignement officiel subventionné par la Communauté française, du conseil d'entreprise ou à défaut de l'instance de concertation locale, ou à défaut des délégations syndicales pour les établissements d'enseignem ...[+++]

Art. 13 bis. § 1. Op de aanvraag van het inrichtingshoofd, na het advies te hebben genomen van de participatieraad bedoeld bij artikel 3, na voorafgaandelijke raadpleging van het basisoverlegcomité voor de door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinrichtingen, van de Plaatselijke paritaire commissie voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd officieel onderwijs, van de ondernemingsraad, of bij gebrek eraan door de plaatselijke overleginstantie, of bij gebrek eraan door de vakverenigingen voor de inrichtingen voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, kan de Regering een school erto ...[+++]


Est désigné pour siéger en qualité de président suppléant du comité de pondération : M. Dimitri Mouffet du Service public fédéral Personnel et Organisation, qui est du rôle linguistique français».

Wordt aangewezen om te zetelen als plaatsvervangend voorzitter van het wegingscomité : De heer Dimitri Mouffet van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, die tot de Franse taalrol behoort».


Est désignée pour siéger en qualité de président suppléant du comité de pondération : Mme Delphine Labar du Service public fédéral Personnel et Organisation, qui est du rôle linguistique français».

Wordt aangewezen om te zetelen als plaatsvervangend voorzitter van het wegingscomité : Mevr. Delphine Labar van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, die tot de Franse taalrol behoort».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Comité français d'organisation ->

Date index: 2024-01-29
w