Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'affaires hors taxe
Chiffre d'affaires net
Chiffre d'affaires taxe comprise
Montant net du chiffre d'affaires
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Taxe sur le chiffre d'affaires à l'importation

Vertaling van "Chiffre d'affaires taxe comprise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chiffre d'affaires taxe comprise

omzet inclusief belasting


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


chiffre d'affaires hors taxe | chiffre d'affaires net | montant net du chiffre d'affaires

netto-omzet


taxe sur le chiffre d'affaires à l'importation

omzetbelasting bij invoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La taxe sur le chiffre d'affaires indirectement comprise dans les prix des biens et des services ne peut jamais faire l'objet d'une contribution.

Omzetbelasting die indirect in de prijzen van goederen en diensten is begrepen komt nooit voor een bijdrage in aanmerking.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, Kris PEETERS : Questionnaire Mensuellement Nombres d'heures prestées par les employés, ouvriers et apprentis durant le mois - Nombre d'heures de travail réellement prestées pendant le mois par tous les travailleurs, y compris les heures supplémentaires Chiffres d'affaires du mois en euros (T.V.A., droits d'accises et autres taxes non comprises) -Le chiffre d'affaires ...[+++]

FILIP De Minister van Economie, Kris PEETERS Bijlage : Vragenlijst Maandelijks Aantal gewerkte uren door de bedienden, arbeiders en leerjongens tijdens de maand - Door alle werknemers werkelijk gepresteerde aantal uren tijdens de maand, overuren inbegrepen Omzet van de maand in euro (B.T.W., accijnzen en andere belastingen niet inbegrepen) - De aan te geven omzet bevat het bedrag gefactureerd aan derden voor de leveringen van producten aan de prijs af-fabriek en voor de diensten (bv. maakloonwerk), eventueel met inbegrip van de verpakkingskosten en van de kosten die door de aangever werden gefactureerd voor het vervoer dat met zijn eigen ...[+++]


2. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] et 4 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils instaurent une taxe annuelle de 500 euros (exercice d' ...[+++]

2. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel 11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre zij een jaarlijkse belasting van 500 euro op de automaten (aanslagjaar 2011) invoeren voor de geautomatiseerde tabaks-, sigaren- of sigarettenautomaten, zonder rekening te houden met (i) he ...[+++]


Par cette disposition, le législateur belge met en oeuvre les articles 282 et suivants de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, plus précisément l'article 285, qui dispose : « Les Etats membres qui n'ont pas usé de la faculté prévue à l'article 14 de la directive 67/228/CEE peuvent octroyer une franchise de taxe aux assujettis dont le chiffre d'affaires annuel est au maximum égal à 5 000 EUR ou à la contre-valeur en monnaie nationale de cette somme.

Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven mogelijkheid, mogen vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet welke ten hoogste gelijk is aan EUR 5 000 of de tegenwaarde van dit bedrag in de nationale munteenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chiffre d'affaires qui sert de référence pour bénéficier de la franchise de taxe est constitué par le montant, hors taxe sur la valeur ajoutée : 1° des livraisons de biens et des prestations de services taxées; 2° des opérations exemptées en vertu des articles 39 à 42; 3° des opérations immobilières visées à l'article 44, § 3, 1° et 2°, des opérations financières visées à l'article 44, § 3, 5° à 11°, et des opérations d'assurance et de réassurance visées à l'article 44, § 3, 4°, à moins que ces opérations n'aient le caractère d'opérations accessoires ...[+++]

De omzet die als maatstaf dient om in aanmerking te komen voor de belastingvrijstelling, wordt gevormd door het bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, van : 1° de belaste leveringen van goederen en diensten; 2° de handelingen vrijgesteld krachtens de artikelen 39 tot 42; 3° de handelingen met betrekking tot onroerende goederen bedoeld in artikel 44, § 3, 1° en 2°, de financiële handelingen bedoeld in artikel 44, § 3, 5° tot 11°, en de handelingen van verzekering en herverzekering bedoeld in artikel 44, § 3, 4°, tenzij die handelingen met andere handelingen samenhangende handelingen zijn.


Cet article insère la disposition suivante dans le Code de la taxe sur la valeur ajoutée : « Art. 56 bis. § 1. Les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel réalisé en Belgique ne dépasse pas 15.000 euros, peuvent bénéficier de la franchise de taxe pour les livraisons de biens et les prestations de services qu'ils effectuent.

Dat artikel voegt in het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde de volgende bepaling in : « Art. 56 bis. § 1. De belastingplichtigen van wie de in België gerealiseerde jaaromzet niet meer bedraagt dan 15.000 euro, kunnen belastingvrijstelling genieten voor de leveringen van goederen en diensten die ze verrichten.


Pour l'application de cette disposition, qui constitue la transposition dans la Code de la TVA belge de l'article 9, § 2, sous e), de la sixième directive du Conseil des Communautés européennes, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, la notion d'assujetti doit être comprise au sens de l'article 4 de cette directive et, lorsqu'il s'agit d'organismes publics, plus précisément en fonction du paragraphe 5 dudit article.

Voor de toepassing van deze bepaling, die de omzetting in het Belgische BTW-Wetboek is van artikel 9, lid 2, onder e), van de zesde richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting, moet de notie belastingplichtige begrepen worden in de zin van artikel 4 van deze richtlijn en in het bijzonder in de zin van lid 5 van voornoemd artikel wanneer het een openbare instelling betreft.


Pour l'application de cette disposition, qui constitue la transposition dans le Code de la TVA belge de l'article 9, § 2, sous e), de la sixième directive du Conseil des Communautés européennes du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, la notion d'assujetti doit être comprise au sens de l'article 4 de cette directive et lorsqu'il s'agit d'organismes publics, plus précisément en fonction du paragraphe 5 dudit article.

Voor de toepassing van die bepaling, die de omzetting is in het Belgisch BTW-Wetboek van artikel 9, § 2, letter e), van de zesde richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting, moet het begrip belastingplichtige begrepen worden in de zin van artikel 4 van die richtlijn, meer bepaald paragraaf 5 van voormeld artikel wanneer het gaat om publiekrechtelijke instellingen.


Pour l'application de cette disposition, qui constitue la transposition dans le Code de la TVA belge de l'article 9, § 2, sous e), de la sixième directive du Conseil des Communautés européennes du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, la notion d'assujetti doit être comprise au sens de l'article 4 de cette directive et lorsqu'il s'agit d'organismes publics, plus précisément en fonction du paragraphe 5 dudit article.

Voor de toepassing van die bepaling, die de omzetting is in het Belgisch BTW-Wetboek van artikel 9, § 2, letter e), van de zesde richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting, moet het begrip belastingplichtige begrepen worden in de zin van artikel 4 van die richtlijn, meer bepaald paragraaf 5 van voormeld artikel wanneer het gaat om publiekrechtelijke instellingen.


Pour l'application de cette disposition, qui constitue la transposition dans la Code de la TVA belge de l'article 9, § 2, sous e), de la sixième directive du Conseil des Communautés européennes, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, la notion d'assujetti doit être comprise au sens de l'article 4 de cette directive et, lorsqu'il s'agit d'organismes publics, plus précisément en fonction du paragraphe 5 dudit article.

Voor de toepassing van deze bepaling, die de omzetting in het Belgische BTW-Wetboek is van artikel 9, lid 2, onder e), van de zesde richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting, moet de notie belastingplichtige begrepen worden in de zin van artikel 4 van deze richtlijn en in het bijzonder in de zin van lid 5 van voornoemd artikel wanneer het een openbare instelling betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chiffre d'affaires taxe comprise ->

Date index: 2023-09-08
w