Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'ordre public
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Chef de l'Ordre
Chef sommelier
Chef sommelière
Ingénieur en chef-chef de division
Ingénieur en chef-chef de service
Ordre GTC
Ordre good-till-cancelled
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à révocation
Perturbation de l'ordre public
Sommelière en chef
Trouble de l'ordre public

Vertaling van "Chef de l'Ordre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

hoofd bediening | maître-sommelier | beheerder van de wijnkelder | hoofdsommelier


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

hoofd van de onderneming


atteinte à l'ordre public | perturbation de l'ordre public | trouble de l'ordre public

ordeverstoring | verstoring van de openbare orde


ingénieur en chef-chef de division

hoofdingenieur-afdelingschef


ingénieur en chef-chef de service

hoofdingenieur-dienstchef
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont imputées à charge des crédits d'engagement ouverts pour l'année budgétaire les sommes qui sont engagées du chef d'ordres d'achat donnés au Belgian Military Supply Office (BMSO) à Washington durant l'année budgétaire, quelle que soit l'année où sont contractées les obligations découlant de ces ordres d'achat.

De sommen die vastgelegd worden in uitvoering van aankooporders gegeven aan het Belgian Military Supply Office (BMSO) te Washington, worden aangerekend ten laste van vastleggingskredieten geopend voor het jaar van het aankooporder, wat ook het jaar mag zijn waarin de verplichtingen voortvloeiend uit de aankooporders aangegaan worden.


Sont imputées à charge des crédits d'engagement ouverts pour l'année budgétaire les sommes qui sont engagées du chef d'ordres d'achat donnés au Belgian Military Supply Office (BMSO) à Washington durant l'année budgétaire, quelle que soit l'année où sont contractées les obligations découlant de ces ordres d'achat.

De sommen die vastgelegd worden in uitvoering van aankooporders gegeven aan het Belgian Military Supply Office (BMSO) te Washington, worden aangerekend ten laste van vastleggingskredieten geopend voor het jaar van het aankooporder, wat ook het jaar mag zijn waarin de verplichtingen voortvloeiend uit de aankooporders aangegaan worden.


Dès lors, comme prévu, j'organiserai dans peu de temps une rencontre avec ces ordres professionnels, et au premier chef l'Ordre des médecins, afin d’initier cette concertation.

Ik zal dus binnenkort een ontmoeting met deze beroepsorden organiseren, en in de eerste plaats met de Orde van geneesheren, om dat overleg aan te vatten.


Les dispositions à l'examen sont au premier chef d'ordre technique.

De voorliggende bepalingen zijn in eerste instantie van technische aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 27 novembre et 18 décembre écoulés les chefs de corps de la Cour et de son parquet ainsi que leurs adjoints ont, avec les présidents de la Cour constitutionnelle ainsi que les chefs de corps du Conseil d’Etat et de son auditorat général accompagnés de leurs adjoints participés à deux séances académiques, l’une consacrée au statut de la Communauté germanophone de Belgique et l’autre au statut de la langue allemande dans l’ordre juridique belge.

Op 27 november en 18 december hebben de korpschefs van het Hof en zijn parket en hun adjuncten, samen met de voorzitters van het Grondwettelijk Hof en de korpschefs van de Raad van State en zijn auditoraat en hun adjuncten, deelgenomen aan twee academische zittingen, de ene over het statuut van de Duitstalige Gemeenschap van België, de andere over het statuut van de Duitse taal in de Belgische rechtsorde.


23 juin 2015 – P.15.0813.N Le juge de presse, c’est-à-dire un juge qui est chargé, sur lordre du chef de corps d’une juridiction, des contacts avec la presse et de la communication, le cas échéant, d’informations à la presse sur les activités de la juridiction et les affaires traitées et à traiter, n’est pas le représentant de ladite juridiction, ni de l’ensemble des magistrats composant cette juridiction.

23 juni 2015 - P.15.0813.N De persrechter, dit is een rechter die in opdracht van de korpschef van een rechtscollege instaat voor de contacten met de pers en het desgevallend verstrekken van informatie aan de pers over de activiteiten van het rechtscollege en de te beoordelen en beoordeelde zaken, is niet de vertegenwoordiger van dat rechtscollege noch van alle magistraten die dit rechtscollege samenstellen.


À l'article 311 du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1º les mots « Les membres de la cour, les membres assesseurs et les membres du greffe y sont inscrits dans l'ordre qui suit » sont remplacés par les mots « Celle-ci s'établit comme suit »; 2º le mot « commis-greffiers » est remplacé par les mots « greffiers adjoints »; 3º l'article est complété comme suit : « Les membres du secrétariat du parquet : Le secrétaire en chef; Les secrétaires-chefs de service, dans l'ordre de leur nomination; Les secrétaires, dan ...[+++]

In artikel 311 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1º de woorden « waarop de leden van het hof, de leden assessoren en de leden van de griffie in de onderstaande volgorde worden ingeschreven » worden vervangen door de woorden « vastgesteld als volgt »; 2º het woord « klerken-griffiers » wordt vervangen door het woord « adjunct-griffiers »; 3º het artikel wordt aangevuld als volgt : « Leden van het parketsecretariaat : De hoofdsecretaris; De secretarissen-hoofden van dienst, in de volgorde van hun benoeming; De secretarissen, in dezelfde volgorde; De adjunct-secretarissen, in dezelfde volgorde. »


À l'article 312 du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1º les mots « Les membres du tribunal, les membres assesseurs et les membres du greffe y sont inscrits dans l'ordre qui suit » sont remplacés par les mots « Celle-ci s'établit comme suit »; 2º le mot « commis-greffiers » est remplacé par les mots « greffiers adjoints »; 3º l'article est complété comme suit : « Les membres du secrétariat du parquet : Le secrétaire en chef; Les secrétaires-chefs de service, dans l'ordre de leur nomination; Les secrétaires, da ...[+++]

In artikel 312 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1º de woorden « waarop de leden van de rechtbank, de leden assessoren en de leden van de griffie in de onderstaande volgorde worden ingeschreven » worden vervangen door de woorden « vastgesteld als volgt »; 2º het woord « klerken-griffiers » wordt vervangen door het woord « adjunct-griffiers »; 3º het artikel wordt aangevuld als volgt : « Leden van het parketsecretariaat : De hoofdsecretaris; De secretarissen-hoofden van dienst, in de volgorde van hun benoeming; De secretarissen, in dezelfde volgorde; De adjunct-secretarissen, in dezelfde volgorde. »


À l'article 311 du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1º les mots « Les membres de la cour, les membres assesseurs et les membres du greffe y sont inscrits dans l'ordre qui suit » sont remplacés par les mots « Celle-ci s'établit comme suit »; 2º le mot « commis-greffiers » est remplacé par les mots « greffiers adjoints »; 3º l'article est complété comme suit : « Les membres du secrétariat du parquet : Le secrétaire en chef; Les secrétaires-chefs de service, dans l'ordre de leur nomination; Les secrétaires, dan ...[+++]

In artikel 311 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1º de woorden « waarop de leden van het hof, de leden assessoren en de leden van de griffie in de onderstaande volgorde worden ingeschreven » worden vervangen door de woorden « vastgesteld als volgt »; 2º het woord « klerken-griffiers » wordt vervangen door het woord « adjunct-griffiers »; 3º het artikel wordt aangevuld als volgt : « Leden van het parketsecretariaat : De hoofdsecretaris; De secretarissen-hoofden van dienst, in de volgorde van hun benoeming; De secretarissen, in dezelfde volgorde; De adjunct-secretarissen, in dezelfde volgorde. »


L’utilisation d’informations privilégiées peut consister à acquérir ou à céder un instrument financier ou un produit mis aux enchères sur la base de quotas d’émission, à annuler ou modifier un ordre, ou à tenter d’acquérir ou de céder un instrument financier, ou d’annuler ou de modifier un ordre, dans le chef de toute personne qui sait, ou qui aurait dû savoir, que les informations sont des informations privilégiées.

Het gebruik van voorwetenschap kan bestaan uit het kopen of verkopen van een financieel instrument, of van een geveild product op basis van emissierechten, of uit de annulering of wijziging van een order, of uit een poging een financieel instrument te kopen of te verkopen of een order te annuleren of te wijzigen, door een persoon die weet, of had moeten weten, dat de informatie voorwetenschap is.


w