Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Assiette
Assiette TVA
Assiette commune
Assiette d'assistance
Assiette d'un impôt
Assiette de l'imposition
Assiette de l'impôt
Assiette de la TVA
Assiette imposable
Assiette uniforme
Base d'imposition
Harmonisation de l'assiette
Harmonisation des règles d'assiette
évaluer l'assiette de navires

Traduction de «Assiette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]

belastinggrondslag [ gemeenschappelijke basis van belastingheffing | uniforme belastinggrondslag ]


assiette de l'impôt | assiette d'un impôt | assiette imposable

belastingaanslag | grondslag der belasting




assiette de la TVA | assiette TVA

BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde






agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen




harmonisation de l'assiette | harmonisation des règles d'assiette

harmonisatie van de voorschriften inzake de belastinggrondslag


évaluer l'assiette de navires

trim van schepen beoordelen | trim van vaartuigen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par assiettes de voies de chemin de fer d'intérêt régional mentionnées au premier alinéa, il faut entendre les assiettes de voies de chemin de fer dans la zone portuaire qui : 1° assurent les liaisons entre les chemins de fer belges et les faisceaux principaux de voies ferrées situés dans la zone portuaire, y compris ces faisceaux principaux eux-mêmes ; 2° assurent les liaisons entre les voies ferrées des chemins de fer belges qui traversent les zones portuaires.

In het eerste lid wordt verstaan onder zaten van spoorwegen van gewestelijk belang : zaten van spoorwegen binnen het havengebied die : 1° de verbindingen verzekeren tussen het Belgische spoornetwerk en de hoofdspoorwegbundels binnen het havengebied, inclusief de hoofdspoorbundels zelf; 2° de verbindingen verzekeren tussen de spoorwegen van het Belgische spoornetwerk die door de havengebieden lopen.


Art. 8. Les assiettes de voies de chemin de fer et leurs dépendances autres que les assiettes de voies de chemin de fer et leurs dépendances, visées à l'article 7, sont, pour autant qu'elles se situent dans la zone portuaire, désignées comme assiettes de voies de chemin de fer d'intérêt local appartenant à l'infrastructure d'équipement.

Art. 8. De andere zaten van spoorwegen met hun aanhorigheden dan de zaten van spoorwegen met hun aanhorigheden, vermeld in artikel 7, worden, voor zover ze binnen het havengebied gelegen zijn, als zaten van spoorwegen van lokaal belang bepaald, die behoren tot de uitrustingsinfrastructuur.


Art. 7. Les assiettes de voies de chemin de fer suivantes et leurs dépendances sont, pour autant qu'elles se situent dans la zone portuaire, désignées comme assiettes de voies de chemin de fer d'intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base : 1° à Bruges-Zeebrugge : a) les parties de la ligne ferroviaire 51 Bruges-Blankenberge, situées dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge ; b) les parties de la ligne ferroviaire 51 A Y Blauwe Toren-Zeebrugge, situées dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge, y compris le faisceau au droit de la Baron de Maerelaan et jusqu'à la gare voyageurs à Zeebrugge ; c) les parties de la ligne f ...[+++]

Art. 7. De volgende zaten van spoorwegen en hun aanhorigheden worden, voor zover ze binnen het havengebied liggen, als zaten van de spoorwegen van gewestelijk belang bepaald die behoren tot de basisinfrastructuur : 1° in Brugge - Zeebrugge : a) de delen van de spoorlijn 51 Brugge-Blankenberge, gelegen binnen het havengebied Brugge-Zeebrugge; b) de delen van de spoorlijn 51 A Y Blauwe Toren - Zeebrugge, gelegen binnen het havengebied Brugge-Zeebrugge, inclusief de bundel ter hoogte van de Baron de Maerelaan en tot aan het passagiersstation Zeebrugge; c) de delen van de spoorlijn 51 B Y Dudzele - Knokke, gelegen binnen het havengebied B ...[+++]


L'assiette RNB de chaque État membre à prendre en compte pour le calcul du financement de la correction des déséquilibres budgétaires accordé au Royaume-Uni, visée à l'article 5, paragraphe 1, de la décision 2000/597/CE du Conseil, est aussi égale à deux tiers de l'assiette annuelle.

De BNP-grondslag van elke nieuwe lidstaat waarmee rekening zal worden gehouden bij de berekening van de in artikel 5, lid 1, van besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad bedoelde financiering van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden die aan het Verenigd Koninkrijk is toegestaan, is eveneens gelijk aan twee derde van de jaarbasis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il est possible de respecter certaines méthodes préventives et efficaces lors de la construction ou de la réparation de l'assiette des voies (par exemple en limitant l'accumulation d'eau et d'humus sur l'assiette et la berme).

Zo kan er in de constructiefase of herstellingsfase van spoorwegbeddingen rekening gehouden worden met een aantal efficiënte, preventieve constructiemethodes (bijvoorbeeld om de water- en humusopslag in de bedding en de berm te beperken).


Réponse reçue le 7 octobre 2015 : 1) La maîtrise des mauvaises herbes sur l'assiette de la voie ferrée est une mission d'Infrabel.

Antwoord ontvangen op 7 oktober 2015 : 1) De onkruidbeheersing van de spoorwegbedding is een opdracht voor Infrabel.


2. Pour l'année 2004, l'assiette harmonisée de la TVA et l'assiette RNB (revenu national brut) pour chaque nouvel État membre, visées à l'article 2, paragraphe 1, points c) et d), de la décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil, sont égales à deux tiers de l'assiette annuelle.

2. Voor 2004 zijn de in artikel 2, lid 1, onder c), respectievelijk d), van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad bedoelde geharmoniseerde BTW-grondslag en BNP-grondslag (bruto nationaal product) van elke nieuwe lidstaat gelijk aan twee derde van de jaarbasis.


2. Pour l'année 2004, l'assiette harmonisée de la TVA et l'assiette RNB (revenu national brut) pour chaque nouvel État membre, visées à l'article 2, paragraphe 1, points c) et d), de la décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil, sont égales à deux tiers de l'assiette annuelle.

2. Voor 2004 zijn de in artikel 2, lid 1, onder c), respectievelijk d), van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad bedoelde geharmoniseerde BTW-grondslag en BNP-grondslag (bruto nationaal product) van elke nieuwe lidstaat gelijk aan twee derde van de jaarbasis.


3. Pour déterminer le taux gelé pour 2004 conformément à l'article 2, paragraphe 4, point b), de la décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil, les assiettes écrêtées de la TVA des nouveaux États membres sont calculées sur la base de deux tiers de leur assiette non écrêtée de la TVA et de deux tiers de leur RNB.

3. Voor de bepaling van het in artikel 2, lid 4, onder b), van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad bedoelde « bevroren percentage » voor 2004, worden de afgetopte BTW-grondslagen voor de nieuwe lidstaten berekend op basis van twee derde van de niet-afgetopte BTW-grondslag en twee derde van hun BNP.


Si l'on doit à un certain moment asseoir une fiscalité sur des revenus - les revenus du travail, les bénéfices des entreprises, la consommation ou toute autre assiette -, encore faut-il veiller à ce que l'assiette définie soit la plus large possible, qu'il n'y ait pas d'échappatoires, car cela reviendrait à altérer le principe de justice fiscale horizontale.

Als op een bepaald moment de grondslag van een belasting op inkomsten - arbeidsinkomsten, bedrijfswinsten, consumptie, of een heel andere grondslag - moet worden vastgesteld, moet er ook over worden gewaakt dat die grondslag zo ruim mogelijk wordt gedefinieerd, dat er geen achterpoortjes zijn, want dat komt neer op een aantasting van het principe van de horizontale fiscale rechtvaardigheid.


w