Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Crime d’incendie
Incendie criminel
Incendie volontaire

Traduction de «Agression à l'incendie criminelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


crime d’incendie | incendie criminel | incendie volontaire

brandstichting | opzettelijke brandstichting


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Pouvez-vous me communiquer le nombre de faits de dégradation volontaire du matériel de la police, d'actes d'agression, d'incendies criminels et d'autres faits similaires? b) Pouvez-vous scinder les résultats selon la nature du matériel: commissariats de police, matériel roulant, équipements?

1. a) Kunt u cijfers bezorgen van het aantal kwaadwillige beschadigingen, daden van agressie, brandstichtingen en dergelijke aan politiematerieel? b) Kan hierbij een opdeling worden gemaakt naar de aard van het materieel: politiecommissariaten, rollend materieel, uitrusting?


Ils ont été de différents types: petits incendies criminels, portes cassées, systèmes d'aération détruits, dégâts et destruction de mobiliers (wc, matelas, etc.).

Zij waren van allerlei aard: kleine brandstichtingen, kapotte deuren, vernielde ventilatiesystemen, beschadigde meubels (wc's, matrassen, enz.).


Étant donné qu'un "incendie" n'est pas nécessairement toujours un fait criminel en soi, l'examen s'est limité aux données en matière d'incendie criminel.

Gezien "Brand" op zich niet altijd een crimineel feit is, werd de bevraging beperkt tot de gegevens inzake brandstichting.


Eurostat recueille aussi des statistiques criminelles relatives au nombre de cas signalés d'homicide volontaire, de viol et d'agression sexuelle, tant pour les hommes que pour les femmes.

Eurostat verzamelt ook statistieken over het aantal gerapporteerde gevallen van moord, verkrachting en seksueel misbruik van zowel mannen als vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Combien d'incendies ont fait des victimes? b) Avez-vous une idée du nombre d'incendies criminels ayant de graves implications criminelles (tentative de meurtre, trafic de drogue, etc.)?

3. a) In hoeveel van de gevallen vielen er ook slachtoffers? b) Heeft men zicht op het aantal brandstichtingen met zwaar criminele verwijzingen (moordpoging, drugshandel, enzovoort)?


D'après la police de Gand, il étend son champ d'action vers la Flandre orientale. 1. a) Pouvez-vous fournir un aperçu chiffré du nombre d'incendies criminels survenus au cours des cinq dernières années à ce jour? b) Dans combien de cas ces incendies ont-ils été provoqués par un pyromane?

Volgens de politie van Gent verlegt hij zijn actieterrein naar Oost-Vlaanderen. 1. a) Kan u een cijfermatig overzicht geven van het aantal brandstichtingen voor de jongste vijf jaar tot vandaag? b) In hoeveel van de gevallen ging het om een pyromaan?


16. considère que la multiplication des incendies résulte de facteurs qui se surajoutent au changement climatique, et que, via la définition des zones forestières, des zones de culture ou des zones constructibles, l'action de l'homme peut contribuer dans une mesure déterminante à la multiplication des incendies criminels; demande donc instamment que les États membres adoptent et appliquent rigoureusement des législations protégeant les forêts et les autres écosystèmes, empêchant la commercialisation des terrains forestiers et les changements d'utilisation, assurant le plein reboisement des zones brûlées et prévoyant un contrôle effectif ...[+++]

16. is van mening dat de toename van bosbranden aan meer factoren dan alleen klimaatverandering moet worden toegeschreven en dat een combinatie van natuurlijke oorzaken en menselijke activiteit in verband met het vastleggen van bos-, landbouw- en bouwland een beslissend effect kan hebben op de toename van het aantal aangestoken branden; verzoekt derhalve dringend om de goedkeuring en strikte tenuitvoerlegging door de lidstaten van wetgeving ter bescherming van bossen en andere ecosystemen, voorkoming van commercialisatie van bosgebieden en verandering van bestemming, ter waarborging van de volledige herbebossing van verbrande gebieden en een doeltreffende monitoring van dergelijke wetgeving als een effectief middel om ...[+++]


12. considère que la multiplication des incendies résulte de facteurs qui se surajoutent au changement climatique, et que, via la définition des zones forestières, des zones de culture ou des zones constructibles, l'action de l'homme peut contribuer dans une mesure déterminante à la multiplication des incendies criminels; demande donc instamment que les États membres adoptent et appliquent rigoureusement des législations protégeant les forêts et les autres écosystèmes, empêchant la commercialisation des terrains forestiers et les changements d'utilisation et prévoyant un contrôle effectif obligatoire de leur mise en œuvre, de manière à ...[+++]

12. is van mening dat de toename van de bosbranden aan meer factoren dan alleen klimaatverandering moet worden toegeschreven en dat een combinatie van natuurlijke oorzaken en menselijke activiteit in verband met het vastleggen van bos-, cultuur- en bouwland een beslissend effect kan hebben op de toename van het aantal criminele branden; verzoekt derhalve dringend om goedkeuring en strikte tenuitvoerlegging door de lidstaten van de wetgeving ter bescherming van bos en andere ecosystemen, voorkoming van commercialisatie van bosgebieden en verandering van bestemming alsmede doeltreffende monitoring van desbetreffende wetgeving als een effe ...[+++]


Les incendies en Grèce ont démontré la menace toujours plus grande d’une autre forme de terrorisme : les incendies criminels.

De branden in Griekenland tonen aan dat er sprake is van een almaar toenemende dreiging van weer een nieuwe vorm van terrorisme: terrorisme in de vorm van brandstichting.


Un éventail très large et riche de sujets ont été traités, de la pollution transfrontalière - les incendies en Russie, qui auraient naturellement dû être abordés dans le cadre de la coopération UE-Russie - aux lois pénales plus strictes concernant les incendies criminels et les pyromanes, qui relèvent de la compétence exclusive des États membres.

Er is een zeer breed en gevarieerd scala aan kwesties aan de orde gesteld, van grensoverschrijdende verontreiniging – branden in Rusland, die uiteraard in het kader van de samenwerking tussen de EU en Rusland moeten worden behandeld – tot strengere strafrechtelijke bepalingen inzake brandstichting en brandstichters, die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agression à l'incendie criminelle ->

Date index: 2024-04-25
w