Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 voir l'annexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe des Amis de la présidence (Application de l'article 10 du protocole n° 36 annexé aux traités)

Groep vrienden van het voorzitterschap (toepassing van artikel 10 van Protocol nr. 36 bij de Verdragen) | Proapp [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Arrêté royal du 31 mars 1992 Par arrêté ministériel du 6 novembre 2015, le laboratoire SPRL Labo Devlieger, Herenweg 10, à 8300 Knokke-Heist avec l'entité Xavier De Cocklaan 32, à 9830 Sint-Martens-Latem, est agréé pour les scopes suivants (voir annexe) jusqu'au 30 septembre 2017.

- Koninklijk besluit van 31 maart 1992 Bij ministerieel besluit van 6 november 2015 is het laboratorium BVBA Labo Devlieger, Herenweg 10, te 8300 Knokke-Heist met vestiging Xavier De Cocklaan 32, te 9830 Sint-Martens-Latem, erkend geworden voor de volgende scopes tot 30 september 2017.


L'occupation des bâtiments se ventile comme suit (voir annexe): - 12 bâtiments occupés dans des propriétés de l'État, gérés par la Régie des Bâtiments - 10 bâtiments occupés dans une propriété d'un tiers via un contrat de bail - 3 bâtiments occupés dans la propriété communale via une indemnité d'occupation À partir du 1er janvier 2014, cette indemnité est payée par la Régie des Bâtiments.

De bezetting van de gebouwen is als volgt opgesplitst (zie bijlage): - 12 gebouwen bezet in een staatseigendom, beheerd door de Regie der Gebouwen; - 10 gebouwen bezet in een eigendom derde via een huurovereenkomst; - 3 gebouwen bezet in een eigendom van gemeente via een bezettingsvergoeding. Vanaf 1 januari 2014 wordt deze vergoeding betaald door de Regie der Gebouwen.


Tableau 3 (voir annexe) Le tableau 3 précise les motifs des classements sans suite pour les affaires de marchands de sommeil entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2010 à 2014 et classées sans suite à la date du 10 janvier 2015.

Tabel 3 (zie bijlage) Tabel 3 vermeldt de redenen voor sepot van zaken van huisjesmelkerij die bij de correctionele parketten van 2010 tot 2014 zijn ingestroomd, en die op 10 januari 2015 waren geseponeerd.


Tableau 2 (voir annexe) Le second tableau indique l'état d'avancement, situation arrêtée au 10 janvier 2015, des affaires entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2010 à 2014.

Tabel 2 (zie bijlage) De tweede tabel geeft de voortgangsstaat op 10 januari 2015 van de zaken weer die van 2010 tot 2014 bij de correctionele parketten zijn ingestroomd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point XXIII. 10 est inséré, rédigé comme suit : « Divers : Thér ...[+++]

Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : het punt XXIII. 10 wordt toegevoegd, luidende: « Varia: Systemische therapie voor de behandeling van profilerend infantiel hemangioom.


8 AVRIL 2003. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR), et aux Annexes I, II, III et IV, faites à Farnborough le 9 septembre 1998 (1) (1) Voir Moniteur belge du 03/07/2003 (pages 35868-35883) En date du 10 juin 2014 la décisio ...[+++]

8 APRIL 2003. - Wet houdende instemming met het Verdrag tussen de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Italiaanse Republiek en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot oprichting van een gezamenlijke organisatie voor samenwerking op defensiematerieelgebied (OCCAR), en met de Bijlagen I, II, III en IV, gedaan te Farnborough op 9 september 1998 (1) (1) Zie Belgisch Staatsblad d.d. 03/07/2003 (blz 35868-35883) Op 10 juni 2014 werd te Rome volgende beslissing betreffende de wijziging van Bijlage IV bij het Verdrag ondertekend : B ...[+++]


Deuxièmement, les bénéfices tirés de la vente de participations n’ayant qu’un lien indirect avec l’activité de la Sparkasse sont destinés à financer la restructuration de cette dernière (voir annexe I, point 10).

Ten tweede wordt beoogd om met de winst verkregen uit de verkoop van deelnemingen die slechts indirect met de bedrijfsactiviteiten van de moederonderneming te maken hebben, de herstructurering van de spaarbank te financieren (zie bijlage I, punt 10).


En alternative : 2 x 10 x le cycle d'essais NEDC à la demande du fabricant du système de réduction des particules (voir annexe I, point 2.d) (110 km).

Alternatieve methode : 2 x 10 x NEDC - testcyclus indien gevraagd door de fabrikant van het deeltjesverminderingssysteem (zie bijlage I, punt 2, onder d) (110 km).


À l’issue des discussions menées avec différents réseaux européens d’intervenants et après une consultation publique ouverte qui s’est tenue du 10 décembre 2007 au 15 février 2008, la Commission a établi le code de conduite ci-joint (voir annexe), basé sur les plus de soixante contributions recueillies durant la consultation.

Na besprekingen met verscheidene Europese netwerken van belanghebbenden en een openbare raadpleging van 10 december 2007 tot 15 februari 2008, heeft de Commissie op basis van de ruim zestig bijdragen aan de raadpleging de bijgevoegde gedragscode opgesteld (zie bijlage).


Ceci apportera des informations supplémentaires sur leur impact. Certaines actions innovatrices de l'article 10 du règlement FEDER pour la période 1994-1999, notamment les stratégies régionales d'innovation (RIS) et les stratégies régionales de la société de l'information (RISI), ont fourni de bons exemples de réussite (voir annexe C) et démontré la pertinence de l'échelon régional en matière de promotion de l'innovation.

Sommige innovatieve acties op grond van artikel 10 van de EFRO-verordening voor de periode 1994-1999, en met name de regionale innovatiestrategieën (RIS) en de regionale strategieën op het gebied van de informatiemaatschappij (RISI), zijn goede voorbeelden van een geslaagde aanpak gebleken (zie bijlage C) en hebben laten zien dat het regionale niveau geschikt is voor het bevorderen van innovatie.




D'autres ont cherché : 10 voir l'annexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

10 voir l'annexe ->

Date index: 2024-11-07
w