Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "šefčovič s'entretiendra avec " (Frans → Engels) :

À cette fin, le vice-président Šefčovič s'entretiendra avec les ministres de l'énergie ukrainien et russe afin d'évaluer la situation et de se mettre d'accord sur les prochaines mesures à prendre.

To this end, Vice-President Šefčovič will call the Ukrainian and Russian Energy Ministers in order to assess the situation and to agree on the necessary next steps.


Déclaration du vice-président Šefčovič sur la situation concernant le gaz naturel en Russie et en Ukraine en mars 2018 // Bruxelles, le 2 mars 2018

Statement of Vice-President Šefčovič on Russian-Ukrainian natural gas situation in March 2018 // Brussels, 2 March 2018


M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie était aujourd'hui en visite officielle à Moscou, en Russie, pour discuter de sujets de politique énergétique.

Today, European Commission Vice-President for Energy Union Maroš Šefčovič on a working visit in Moscow, Russia, has discussed topics related to energy policy.


Le vice-président Maroš Šefčovič se rend à Moscou et annonce l'organisation d'une réunion trilatérale sur le gaz à Bruxelles // Bruxelles, le 25 novembre 2016

Vice-President Maroš Šefčovič visits Moscow, announces hosting of gas trilateral in Brussels // Brussels, 25 November 2016


Lors de ses entretiens avec M. Arkady Dvorkovich, vice-premier ministre russe, M. Alexandre Novak, ministre de l'énergie, et M. Alexandre Medvedev, vice-président de Gazprom, M. Šefčovič a réitéré que la Commission européenne était disposée à poursuivre les discussions sur l'approvisionnement en gaz pour l'hiver à venir dans la configuration trilatérale réunissant la Russie, l'Ukraine et la Commission européenne.

In meetings with Russia's Deputy Prime Minister Arkady Dvorkovich, Russia's Energy Minister Alexander Novak and Gazprom Deputy Chairman Alexander Medvedev, Vice-President Šefčovič has reiterated the readiness of the European Commission to continue discussing gas supplies for the ongoing winter in the trilateral format involving Russia, Ukraine and the European Commission.


- le Président de la Commission entretiendra avec le Président du Parlement un dialogue régulier sur les grandes questions horizontales et les principales propositions législatives.

- the President of the Commission will have a regular dialogue with the President of Parliament on key horizontal issues and major legislative proposals.


- le Président de la Commission s'entretiendra, à la demande du Parlement, au moins deux fois par an, avec la Conférence des présidents afin de discuter de questions d'intérêt commun,

- the President of the Commission will at Parliament's request meet the Conference of Presidents at least twice a year to discuss issues of common interest;


La Commission entretiendra un dialogue étroit avec les organisations concernées de la société civile et les organismes compétents actifs dans le domaine de la lutte contre la violence fondée sur le genre aux niveaux local, régional, national, européen ou international et créera à cet effet un forum de la société civile.

The Commission shall maintain a close dialogue with relevant civil society organisations and relevant competent bodies operating in the field of fight against gender-based violence at local, regional, national, European or international level and shall set up a Civil Society Forum for this purpose.


Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette i ...[+++]

As soon as the Commission submits its draft regulation – we would like to thank the Commission, and I must say especially President Barroso and Vice-President Šefčovič, for the concern with which they have prioritised this issue in the Commission’s work schedule; we are also grateful that it will take place imminently and very speedily, as Mr Šefčovič will be telling us shortly – we shall have a text that enables us, together with the Council and Parliament, to set in motion what European citizens are undoubtedly hoping for, before this six months are up.


Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette i ...[+++]

As soon as the Commission submits its draft regulation – we would like to thank the Commission, and I must say especially President Barroso and Vice-President Šefčovič, for the concern with which they have prioritised this issue in the Commission’s work schedule; we are also grateful that it will take place imminently and very speedily, as Mr Šefčovič will be telling us shortly – we shall have a text that enables us, together with the Council and Parliament, to set in motion what European citizens are undoubtedly hoping for, before this six months are up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

šefčovič s'entretiendra avec ->

Date index: 2023-02-25
w