Rappelant ses conclusions sur l'Ukraine du 10 décembre 2012, le Conseil répète qu'il est déterminé à signer l'accord d'association, comportant un accord de libre-échange approfondi et complet, dès que les autorités ukrainiennes démontreront, de préférence d'ici le sommet du Partenariat oriental de Vilnius,
qu'elles mènent une action résolue et accomplissent des progrès tangibles dans trois grands domaines: la conformité des élections aux normes internatio
nales et la mise en œuvre d'actions de suivi appropriées des élections législativ
...[+++]es de 2012, le problème de l'application sélective de la justice et l'action entreprise pour éviter que de nouveaux cas se produisent, et enfin la mise en œuvre des réformes définies dans le programme d'association arrêté conjointement.Recalling its conclusions on Ukraine of 10 December 2012, the Council reiterates its commitment to the signing of the Association Agreement, including a Deep and Comprehensive Free Trade Area (AA/DCFTA), as soon as the Ukrainian authorities dem
onstrate determined action and tangible progress in three key areas, possibly by the time of the Vilnius Eastern Partnership Summit: ensuring the compliance of elections with international standards and appropriate follow-up actions for the 2012 elections; addressing the issue of selective justice and preventing its recurrence; and implementing the reforms set out in the jointly agreed Associatio
...[+++]n Agenda.