32. souligne la nécessité d'intensifier les consultations des partenaires de la société civile par la Commission, dans les centres de décision et sur le terrain, grâce à des réunions mieux structurées sur des questions liées aux politiques, à la programmation stratégique et à l'efficacité de l'aide, y compris les exigences concernant les appels à manifestations d'intérêt, les modalités de versement, le contrôle financier des projets e
t les procédures de suivi et d'évaluation; demande aux donateurs et aux gouvernements partenaires de faire en sorte que les organisations de la société civile et les autorités locales participent pleinement
...[+++] et efficacement à la planification, à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluation des budgets et des programmes de développement et de soutenir les mesures nécessaires pour qu'elles puissent s'acquitter de leurs tâches; 32. Stresses the need to intensify the Commission's consultations with civil society partners in headquarters and in the field through better-structured meetings on policy, strategic programming and aid effectiveness issues including requirements for calls for proposals, disbursement procedures, financial contr
ol of projects, monitoring and evaluation processes; calls on donors and partner governments to ensure the full and meaningful participation of civil society and local authorities in the planning, implementation, monitoring and assessment of development budgets and programmes and to support the conditions that are necessary to ful
...[+++]fil their roles;