Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ajuster l'œuvre au cours du processus créatif
Appliquer des processus de qualité des données
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
LCEE
Loi canadienne sur l'évaluation environnementale
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin
Vérifier la qualité des données
Élaboration et mise en œuvre du processus de dotation

Vertaling van "œuvre d'un processus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

implement data quality processes | verify data


Décret sur les lignes directrices visant la mise en œuvre du processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement

Guidelines respecting the implementation of the federal policy on environmental assessment and review


Élaboration et mise en œuvre du processus de dotation

Staffing Development and Implementation


Loi canadienne sur l'évaluation environnementale [ LCEE | Loi de mise en œuvre du processus fédéral d’évaluation environnementale ]

Canadian Environmental Assessment Act [ CEAA | An Act to establish a federal environmental assessment process ]


ajuster l'œuvre au cours du processus créatif

adjust the work throughout the creative process | make adjustments to the work in process | adjust the process of creative work | adjust the work during the creative process


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

museology technician | museum technician | art handler | fine arts packer


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

clandestine worker [ illicit worker ]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le rapport intitulé "L'espace européen de l’enseignement supérieur en 2012: rapport sur la mise en œuvre du processus de Bologne" (Eurydice, Commission européenne, 2012) ,

– having regard to the report entitled ‘The European Higher Education Area in 2012: Bologna Process Implementation Report’ (Eurydice, European Commission, 2012) ,


[.] PCH a démontré un engagement ferme envers la reddition de comptes touchant les paiements de transfert, en mettant en œuvre un processus formel et en produisant des outils en matière d'éducation élaborés dans le cadre des ententes conclues avec les gouvernements provinciaux et territoriaux».

[.] PCH has demonstrated a firm commitment to transfer payment accountability by implementing a formal process and producing educational tools that have been developed as part of the agreements with the provincial and territorial governments" .


BAC continue d’investir dans la préservation à long terme et se concentre sur la poursuite du développement du DNF en prenant les mesures suivantes: il élabore et met en œuvre le processus d’acquisition des documents numériques et transfère les livres électroniques des éditeurs dans le DNF; il élargit la portée de ce système afin de pouvoir acquérir plus de documents de divers types; il accroît la capacité de stockage pour répondre aux besoins continus et à venir; et il améliore la capacité interne et revoit les processus opérationnels dans ...[+++]

LAC is continuing to invest in long-term preservation and is focused on further development of the TDR by developing and implementing the digital acquisitions process by loading e-books from publishers into the TDR; expanding this system so that higher volumes, and differing material types, can be acquired; expanding storage capacity to ensure ongoing and future requirements are met; and developing internal capacity and redesigning business processes to support the efficient operation of the TDR.


Nous continuerons d'aller de l'avant dans ce dossier, aux côtés de la ministre, afin de mettre en œuvre ce processus qui promet d’améliorer la reddition de comptes, d’accroître la transparence et de clarifier le bien-fondé du projet.

We will continue to move forward on this file with her on the point with respect to these steps, this process that would improve accountability, transparency and greater clarity on the need for this project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. demande à la Commission, conformément à ses compétences, d'évaluer les disparités existantes dans la mise en œuvre du processus de Bologne et d'établir un tableau de bord afin que ce processus devienne un véritable instrument pour favoriser la mobilité des professionnels non seulement entre les États membres mais aussi entre l'Union et les pays tiers adhérant au projet; souligne que tout tableau de bord concernant la mise en œuvre du processus de Bologne devrait examiner cette question de manière approfondie, des points de vue ta ...[+++]

11. Calls on the Commission, in keeping with its powers, to evaluate the uneven implementation of the Bologna process and to draw up a scoreboard so that the process becomes a real instrument for facilitating mobility of professionals not only between Member States, but also between the EU and third-country signatories; emphasises that any scoreboard dealing with the implementation of the Bologna process should examine the issue in depth, both qualitatively and quantitatively, in order to guide future developments and allow decisions to be made using an evidence-based approach;


Toutefois, des changements ont été apportés en 2009 au Règlement sur les mammifères marins concernant les pratiques de pêche sans cruauté, y compris les paragraphes 28(2), 28(3) et 28(4) et l’article 29, une partie de la mise en œuvre du processus en trois étapes.

However, there were changes made to the marine mammal regulations regarding humane harvesting practices in 2009, including to subsections 28(2), 28(3), 28(4), and section 29 as part of the implementation of the three-step process.


25. se félicite des progrès réalisés dans la mise en œuvre du processus de réforme de Bologne et invite à davantage d'efforts pour améliorer la qualité de l'enseignement général et professionnel, et pour permettre aux jeunes d'acquérir les compétences nécessaires pour réussir sur le marché du travail; recommande une mise en œuvre plus efficace de la stratégie pour un enseignement favorisant l'intégration, y compris pour les enfants appartenant à des groupes vulnérables;

25. Welcomes the progress in implementing the Bologna reform process and calls for further efforts to improve the quality of education, both general and vocational, to supply youth with the necessary skills to successfully compete on the labour market; urges more effective implementation of the strategy for inclusive education, including children from vulnerable groups;


15. estime que parallèlement au renforcement de la dimension parlementaire, il est nécessaire de mettre en œuvre un processus similaire en vue d'assurer la participation de la société civile au sein de la structure institutionnelle appropriée de l'Union pour la Méditerranée, notamment grâce à des mécanismes assurant la consultation de la société civile sur le choix, la mise en œuvre et le suivi des projets ; invite dans ce contexte l'APEM à davantage associer les sociétés civiles du nord et sud de la Méditerranée à ses travaux; demande de valoriser le rôle de partenaires sociaux dans la perspective de l'institution d'un Comité économiq ...[+++]

15. Considers that, in parallel with the enhancement of the parliamentary dimension, a similar development is required in securing the involvement of civil society within the appropriate institutional structure of the Union for the Mediterranean, not least through mechanisms to ensure that civil society is consulted on the selection, implementation and monitoring of projects; invites the EMPA, in that connection, to involve civil society in the Northern and Southern Mediterranean countries more closely in its work; calls for the role of the social partners to be enhanced with a view to the establishing of a Euro-Mediterranean Economic ...[+++]


14. estime que parallèlement au renforcement de la dimension parlementaire, il est nécessaire de mettre en œuvre un processus similaire en vue d'assurer la participation de la société civile au sein de la structure institutionnelle appropriée du ”Processus de Barcelone-Union pour la Méditerranée”, notamment grâce à des mécanismes assurant leur consultation sur le choix, la mise en œuvre et le suivi des projets ; invite dans ce contexte l'APEM à davantage associer les sociétés civiles du nord et sud de la Méditerranée à ses travaux; ...[+++]

14. Considers that, in parallel with the enhancement of the parliamentary dimension, a similar development is required in securing the involvement of civil society within the appropriate institutional structure of the Union for the Mediterranean, not least through mechanisms to ensure it is consulted on the selection, implementation and monitoring of projects; invites the EMPA, in that connection, to involve civil society in the Northern and Southern Mediterranean countries more closely in its work; calls for the role of the social partners to be enhanced with a view to the establishing of a Euro-Mediterranean Economic and Social Commi ...[+++]


a) substitution, aux mots « créer un secrétariat responsable de la surveillance du Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers, qui, en collaboration avec tous les intervenants et représentants provinciaux, coordonnerait les activités, mettrait en oeuvre les processus et appuierait la recherche et le développement de normes nationales de », de ce qui suit: « enjoindre aux ministres responsables des programmes de reconnaissance des titres de compétences étrangers de collaborer avec diligence avec tous les intervenants et les gouvernements des provinces et des territoires à la coordination d’activités, à l ...[+++]

(a) deleting the words “create a secretariat responsible for overseeing the Foreign Credential Recognition Program, which would work with all stakeholders and provincial representatives” and substituting the following: “direct Ministers responsible for overseeing the Foreign Credential Recognition Programs, to work expeditiously with all stakeholders and provincial and territorial governments”;


w