Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Crozet
Archipel Touamotou
Archipel Tristan da Cunha
Archipel Tuamotou
Archipel dangereux
Archipel de la Société
Archipel des Hawaii
Archipel des Hawaï
Archipel des Mariannes
Archipel des Tuamotu
Archipel des Tubuaï
Clipperton
Mariannes
Mariannes du Nord
Navire à deux coffres
Navire à trois superstructures
Navire à trois îles
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Polynésie française
Région du Spitzberg et de l'île des Ours
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Spitzberg et île des Ours
TAAF
Tahiti
Terres australes et antarctiques françaises
Three-islands
Trois îles
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension
Îles Marquises
île Amsterdam
île Saint-Paul
île située au centre d'un archipel
îles Australes
îles Gambier
îles Hawaii
îles Hawaï
îles Kerguelen
îles Mariannes
îles Sandwich
îles Touamotou
îles Tuamotu
îles Tubuaï
îles basses

Vertaling van "îles de l'archipel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
îles Tuamotu [ îles Touamotou | archipel Tuamotou | archipel Touamotou | îles basses | archipel dangereux ]

Tuamotu Archipelago [ Low Archipelago | Paumotu | Dangerous Archipelago ]


îles Hawaï [ îles Hawaii | archipel des Hawaï | archipel des Hawaii | îles Sandwich ]

Hawaiian Islands [ Sandwich Islands ]


îles Australes [ archipel des Tubuaï | îles Tubuaï ]

Austral Islands [ Tubuai Islands ]


Mariannes | îles Mariannes | archipel des Mariannes | Mariannes du Nord

Northern Marianas


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]




région du Spitzberg et de l'île des Ours | Spitzberg et île des Ours

Spitsbergen and Bear Island | Spitsbergen and Bear Island area


navire à trois superstructures | navire à trois îles | trois îles | navire à deux coffres | three-islands

three island ship | three island vessel | three-islands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles se répartissent en îles et archipels dans la mer des Antilles près du continent américain, dans l'Océan Indien à l'est de l'Afrique et dans l'océan Atlantique entre l'Afrique et l'Europe, tandis que la Guyane est un territoire enclavé dans la forêt amazonienne, bordant le Brésil et le Surinam.

Mainly islands and archipelagos, they can be found in the Caribbean, near the American continent, in the Indian Ocean off the east coast of Africa and in the Atlantic Ocean between Africa and Europe, while French Guiana is a territory in the Amazon forest bordering Brazil and Suriname.


en Italie, les superficies plantées en vigne dans les régions suivantes: Abruzzo, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia, à l'exception de la province de Sondrio, Marche, Molise, Piemonte, Toscana, Umbria et Veneto, à l'exception de la province de Belluno, y compris les îles appartenant à ces régions, telles que l'île d'Elbe et les autres îles de l'archipel toscan, les îles Pontines et les îles de Capri et d'Ischia.

in Italy, areas planted with vines in the following regions: Abruzzo, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardy except for the province of Sondrio, Marche, Molise, Piedmont, Tuscany, Umbria, Veneto except for the province of Belluno, including the islands belonging to those regions, such as Elba and the other islands of the Tuscan archipelago, the Ponziane islands, Capri and Ischia.


(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]

(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; Skoki Ski Lodge, Alberta; Sulphur Mountain Cosmic Ray Station, Alberta; Waterton Lakes National Park, ...[+++]


en Italie, les superficies plantées en vigne dans les régions suivantes: Abruzzo, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia (à l’exception de la province de Sondrio), Marche, Molise, Piemonte, Toscana, Umbria et Veneto (à l’exception de la province de Belluno), y compris les îles appartenant à ces régions, telles que l’île d’Elbe et les autres îles de l’archipel toscan, les îles Pontines et les îles de Capri et d’Ischia.

in Italy, areas planted with vines in the following regions: Abruzzo, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardy (except for the province of Sondrio), Marche, Molise, Piedmont, Tuscany, Umbria, Veneto (except for the province of Belluno), including the islands belonging to those regions, such as Elba and the other islands of the Tuscan archipelago, the Ponziane islands, Capri and Ischia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quatre départements français d'outre-mer (DOM) : Guadeloupe (archipel de huit îles dans la zone Caraïbe), Guyane (région continentale d’Amérique du Sud enclavée dans la forêt amazonienne entre le Surinam et le Brésil), Martinique (île de la zone Caraïbe) et l’Île de la Réunion (île de l’Océan Indien - Mascareignes) ; les Régions autonomes portugaises des Açores (archipel de neuf îles) et de Madère (archipel de deux îles) qui se trouvent dans l’Océan Atlantique en Macaronésie ; La Communauté autonome espagnole des Îles Canaries ( ...[+++]

The four French Overseas Departments: Guadeloupe (group of eight Caribbean islands), French Guiana (Amazon Forest region in South America bounded by Suriname and Brazil), Martinique (Caribbean island) and Réunion (one of the Mascarene Islands in the Indian Ocean); The Portuguese Autonomous Regions of the Azores (group of nine islands) and Madeira (group of two islands), both in the North Atlantic Ocean; The Spanish Autonomous Community of the Canaries (seven island group in the North Atlantic Ocean);


des quatre départements français d'outre-mer: Martinique, Guadeloupe (groupement d'îles dans les Caraïbes), Guyane française (région amazonienne d'Amérique du Sud entourée par le Brésil et le Surinam) et Réunion (une des îles Mascareignes dans l’océan Indien); les régions autonomes portugaises des Açores (archipel constitué de neuf îles) et de Madère (groupe de deux îles), toutes deux situées dans l'Atlantique Nord; la communauté autonome espagnole des Canaries (archipel de sept îles dans l'océan Atlantique).

The four French Overseas Departments: Martinique, Guadeloupe (group of Caribbean islands), French Guiana (Amazon Forest region in South America bounded by Suriname and Brazil) and La Réunion (one of the Mascarene Islands in the Indian Ocean); The Portuguese Autonomous Regions of the Azores (group of nine islands) and Madeira (group of two islands), both in the North Atlantic Ocean; The Spanish Autonomous Community of the Canaries (group of seven islands in the Atlantic Ocean);


Une dérogation aux dispositions applicables des chapitres IV, V, VI et VII, ainsi que du chapitre III en ce qui concerne la rénovation, la modernisation et l’expansion de la capacité existante est accordée à la République portugaise pour les îles de l’archipel de Madère.

A derogation from the relevant provisions of Chapters IV, V, VI, VII, as well as Chapter III, as far as refurbishing, upgrading and expansion of existing capacity are concerned, is granted to the Republic of Portugal for the isles of the archipelago of Madeira.


En ce qui a trait au Canada, cette situation est profondément ironique. Le Canada est un État côtier qui possède la bande côtière la plus longue au monde (près de 244 000 kilomètres, dont les côtes de 52 455 îles), l’archipel le plus vaste (dans l’Arctique canadien) et la deuxième plate-forme continentale en importance (3,7 millions de kilomètres carrés).

For Canada, this situation is profoundly ironic: Canada is a coastal state with the longest coastline in the world (nearly 244,000 kilometres, including the shoreline of 52,455 islands), the largest archipelago (in the Canadian Arctic), and the second-largest continental shelf (3.7 million square kilometres).


(14) La culture du tabac a été historiquement très importante dans l'archipel; sur le plan économique, c'est une industrie d'élaboration qui continue à représenter une des principales activités industrielles de la région; sur le plan social, cette culture est très intensive en main d'oeuvre et concerne de petits agriculteurs; cette culture manque d'une rentabilité adéquate et court le risque de disparaître; en effet à l'heure actuelle, sa production se limite à une petite superficie sur l'île de La Palma pour l'élaboration artisanale de cigares; il convient donc d'autoriser l'Espagne à continuer à accorder une aide en complément de ...[+++]

(14) Tobacco growing is of historical importance on the islands. Economically speaking, tobacco preparation continues to be one of the chief industrial activities in the region. In social terms, tobacco cultivation is very labour intensive and carried out by small farms. Since the crop is not sufficiently profitable it is in danger of dying out. Tobacco is currently cultivated only on a small area on the island of La Palma, where it is used for the artisanal manufacture of cigars. Spain should therefore be authorised to continue to grant aid in addition to the Community aid so that this traditional crop can be maintained with a view to s ...[+++]


La Commission, sur proposition de M. Bruce MILLAN, Commissaire en charge des politiques régionales, vient d'approuver un programme opérationnel intégré en faveur de l'île de la Gomera dans l'archipêl des Canaries.

The Commission, acting on a proposal from Mr Bruce Millan, Member of the Commission with responsibility for regional policies, has approved an integrated operational programme to assist the island of Gomera in the Canary archipelago.


w