Ils doivent se débattre avec la bureaucratie municipale, régionale et nationale, et avec les règlements indirects et fréquemment modifiés, à tel point qu’ils sont totalement incapables d’investir dans de nombreux secteurs, comme l’agriculture.
They have to struggle with municipal, regional and national bureaucracy, with oblique and frequently changing regulations, to the point where they are completely unable to invest in many sectors, one example being agriculture.