Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Incapable de témoigner
Inhabile
Investir
Investir dans le capital humain
Investir dans les gens
Investir dans les ressources humaines
Investir dans nos enfants Idées à retenir
Propension à investir
Transmettre le titre de propriété
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement

Traduction de «être incapables d'investir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


investir dans les ressources humaines [ investir dans le capital humain | investir dans les gens ]

invest in people [ invest in human resources ]


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]

Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]




incapable de tousser volontairement

Unable to cough voluntarily




propension à investir

propensity to invest | tendency to invest | willingness to invest


être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de propriété

vest


ne pas investir, se résigner, adapter un profil bas

keep one's head down (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dirais qu'ils ont montré qu'ils étaient incapables d'équilibrer le budget, mais il dit qu'ils vont équilibrer le budget et investir davantage dans les infrastructures.

I suggest they have demonstrated that they are incapable of balancing the budget, but he says they are going to balance the budget and increase infrastructure dollars.


Sans un système réglementaire rigoureux, basé sur la science, notre industrie sera incapable d'investir dans ce pays au même niveau que par le passé, particulièrement lorsqu'il existe d'autres occasions d'investir dans des pays où les critères de réussite sont clairs et prévisibles.

Without a solid, science-based regulatory system, our industry will not be able to invest in this country to the same degree it has in the past, particularly when there are options to invest in countries where the criteria for success are clear and predictable.


20. fait observer que les prévisions optimistes de la Commission au sujet d'une reprise autonome débutant au quatrième trimestre de 2009 et s'accélérant en 2010 ne se sont pas encore concrétisées; souligne par conséquent que des mesures d'incitation fiscale supplémentaires sont nécessaires pour contrer la tendance actuelle à la stagnation, si ce n'est à la déflation, au sein de l'UE, étant donné que le secteur privé (ménages et entreprises) reste lourdement endetté et incapable de prendre l'initiative d'investir; juge également nécessaire d'instaurer de ...[+++]

20. Points out that the Commission’s optimistic expectations of a self-sustaining recovery starting in the fourth quarter of 2009 and gaining further momentum in 2010 has not so far materialised; underlines, therefore, that further fiscal stimulus measures are necessary to counter the current trend towards stagnation if not deflation within the EU, as the private sector (households and companies) is still deeply indebted and not capable of taking the lead in investments; also considers it necessary to establish budgetary support measures to countries in ...[+++]


Comme le soulignait le sénateur Eggleton, si les provinces et les municipalités ont été incapables d'investir les sommes de contrepartie nécessaires l'année dernière, qu'est-ce qui porte le gouvernement à croire qu'elles pourront y arriver davantage cette année?

As Senator Eggleton said, if the provinces and communities could not come up with matching funds last year, what on earth makes the government think they will be able to come up with them this year?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile pour eux de se procurer de bonnes semences et de bon engrais et de pouvoir investir dans l’irrigation, s’ils sont incapables de payer d’avance.

It is difficult for them to get hold of good sowing seed and manure, and to be able to invest in irrigation if they are unable to pay the money up front.


En effet, elle exigeait d’abord que les intervenants de marché ne puissent être obligés dinvestir dans un compte séparé les instruments financiers qu’ils gardent pour des activités commerciales, même si l’autorité de contrôle peut exiger un compte séparé si l’intervenant est incapable d’identifier les instruments financiers correspondants sur demande.

The first is that market makers cannot be compelled to invest the financial instruments that they keep for market-making activities in a separate account, although the supervisory authority can require a separate account if the market maker is unable to identify, at any given time, the relevant financial instruments when asked to do so.


Ils doivent se débattre avec la bureaucratie municipale, régionale et nationale, et avec les règlements indirects et fréquemment modifiés, à tel point qu’ils sont totalement incapables d’investir dans de nombreux secteurs, comme l’agriculture.

They have to struggle with municipal, regional and national bureaucracy, with oblique and frequently changing regulations, to the point where they are completely unable to invest in many sectors, one example being agriculture.


La deuxième a trait à un accord plus équitable pour les nouveaux États membres en termes de solidarité, qui leur permettrait de montrer s’ils sont capables de dépenser l’argent, sans partir de l’idée qu’ils sont incapables d’investir dans leur développement.

The second point is a fairer deal for the new Member States in terms of solidarity, giving them an opportunity to show whether or not they are able to spend the money, not starting from the position that they are not able to invest in their own development.


Il faudra revoir bientôt cet office et ses activités pour garantir qu'un office chargé d'investir plus de 100 milliards de dollars ne soit pas mal géré ou incapable de remplir son mandat d'une manière professionnelle.

There must be an early review of this board and its operations to ensure that a board charged with investments in excess of $100 billion is not mismanaged or incapable of carrying out its mandate in a professional manner.


Nous semblons être incapables d'investir dans les domaines où vous nous dites qu'il faudrait investir, et pourtant cela fait 20 ans que nous essayons sans succès, ou du moins 20 ans que je m'intéresse à la question.

It seems to me we can't not invest in the things you say we should invest in, and yet we've not been doing it effectively for about 20 years, or at least the 20 years that I've been involved.


w