Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immigration encouragée
Immigration subventionnée
Industrie encouragée
Une application anticipée est encouragée

Traduction de «être encouragée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une application anticipée est encouragée

earlier application is encouraged




immigration subventionnée [ immigration encouragée ]

induced flow of population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération entre les prestataires de services d'hébergement et les signaleurs de confiance devrait être encouragée.

Cooperation between hosting service providers and trusted flaggers should be encouraged.


La conclusion d'accords sur les modalités de travail entre l'ensemble des parties concernées, y compris Europol lorsque cela se justifie, devrait aussi être encouragée, de tels accords pouvant contribuer à mettre en place une approche cohérente et efficace et favoriser l'échange d'expériences et d'expertise en la matière.

The conclusion of working arrangements between all relevant parties, including where appropriate Europol, should also be encouraged, given that such arrangements can help ensuring a consistent and effective approach and allow for the exchange of relevant experiences and expertise.


La coopération en matière de sécurité routière, qui portera à la fois sur les questions d'infrastructure et de politique, sera également encouragée.

Road safety cooperation, covering both infrastructure and policy aspects, will be also promoted.


L’agriculture fondée sur les connaissances (c’est-à-dire l’agriculture de précision et l’approche agro-écologique) doit être encouragée.

Knowledge-based agriculture (i.e. precision agriculture and agro-ecological approaches) should be encouraged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai été encouragée de voir ces éléments intégrés à la motion présentée par le gouvernement.

I was encouraged to see these items included in the motion brought forward by the government.


La diffusion et l'utilisation des guides tant nationaux que communautaires sont encouragées.

The dissemination and use of both national and Community guides shall be encouraged.


D'autre part, la mère d'une famille d'accueil est encouragée à rester à la maison pour assurer un environnement stable et sûr à l'enfant, alors que la mère biologique est encouragée à chercher un emploi ou à poursuivre des études à l'extérieur de la maison.

A related aspect is that the mother in the foster family is encouraged to stay at home to provide the child with a stable and secure environment, while the biological mother is encouraged to seek employment and/or education out of the home.


II. INITIATIVES INTERNATIONALES ENCOURAGÉES PAR L'UNION

II. INTERNATIONAL INITIATIVES PROMOTED BY THE EU


3ème Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés : mesures adoptées et initiatives encouragées par l'UE dans le domaine du commerce

3 Conference on the Least Developed Countries: Trade deliverables adopted and promoted by the EU


« sollicitée, invitée, contrainte ou encouragée est âgée de ».

" solicited, encouraged, coerced or invited is under 18''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être encouragée ->

Date index: 2021-10-23
w