Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Antifongique
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Faire obstacle à
S'objecter à
S'opposer formellement à un traitement de données
S'opposer résolument à un projet
S'opposer vivement à
S'opposer à
S'opposer à la prise de sang
être empêché par estoppel de s'opposer à

Vertaling van "être empêché par estoppel de s'opposer à " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être empêché par estoppel de s'opposer à

be estopped from objecting to


s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another




s'opposer à la prise de sang

refuse to submit to a blood test | refuse to provide a blood specimen




infraction en vertu de la Common Law (s'oppose à délit politique)

offence (common law -)


s'opposer formellement à un traitement de données

to prohibit expressly a data processing


s'opposer résolument à un projet

sit down | sit down hard upon


antifongique (a. et s.m) | 1) qui détruit les champignons - 2) qui empêche le développelent des -

antifungal | fungus-killer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une diversité d'injonctions et de lois sont apparues au pays pour empêcher les Canadiens qui s'opposent à l'avortement sur demande d'exprimer leur point de vue.

A variety of injunctions and laws have sprung up across Canada prohibiting Canadians who oppose abortion on demand from expressing that view.


3. considère qu'il est essentiel d'amener de toute urgence à la table des négociations, notamment, l'Iran, l'Arabie saoudite, le Qatar, la Turquie, la Syrie et l'Iraq pour qu'il soit mis un terme au soutien et au financement de l'État islamique ou d'autres extrémistes islamiques armés, et pour empêcher que le conflit qui oppose les sunnites aux chiites, sur le point d'e ...[+++]

3. Considers that there is an urgent need to bring notably Iran, Saudi Arabia, Qatar, Turkey, Syria and Iraq to the negotiating table in order to stop support and funding for the IS or other armed Islamist extremists, and to prevent the further escalation of the Sunni-Shiite conflict which is threatening to enflame the whole region;


11. appelle à la fin immédiate des actes de violence et d'intimation perpétrés par les membres de l'Imbonerakure; demande au CNDD-FDD de prendre des mesures immédiates pour désarmer les milices de jeunes et empêcher ses membres d'intimider et d'attaquer les opposants, et de veiller à ce que les responsables de ces exactions soient traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD-FDD arme et entraîne son aile d ...[+++]

11. Demands that the violence and intimidation exercised by the Imbonerakure be brought to an immediate end; calls on the CNDD-FDD to take immediate action to disarm the youth militia and stop its members from intimidating and attacking opponents, and to ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into claims that the CNDD-FDD arms and trains its youth wing; similarly, urges the leaders of opposition parties to prevent violence from being perpetrated against ...[+++]


7. demande instamment au gouvernement burundais de prendre des mesures pour contrôler l'aile jeune du parti CNDD-FDD et empêcher ses membres d'intimider et d'attaquer les personnes considérées comme des opposants, et veiller à ce que les responsables de ces abus soient traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD-FDD arme et entraîne son aile jeune; exhorte les dirigeants des partis de l'opposition à empêcher les violences p ...[+++]

7. Urges the Burundian Government to take measures to control the youth wing of the CNDD-FDD party and prevent it from intimidating and attacking perceived opponents, and to ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into the claims that the CNDD-FDD is supplying its youth wing with arms and training; urges the leaders of the opposition parties to prevent violence against their opponents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande expressément au gouvernement burundais de prendre des mesures pour contrôler la ligue des jeunes du CNDD‑FDD, en empêchant ses membres d'intimider et d'attaquer les personnes considérées comme des opposants, et de s'assurer que les responsables de ces abus sont traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD‑FDD arme et entraîne sa ligue des jeunes; exhorte les dirigeants des partis de l'opposition à empêcher ...[+++]

3. Urges the Burundian Government to take measures to control the CNDD-FDD youth league, preventing its members from intimidating and attacking perceived opponents, and ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into the claims that the CNDD-FDD arms and trains its youth wing; urges the leaders of opposition parties to prevent violence being perpetrated against their opponents;


3. demande expressément au gouvernement burundais de prendre des mesures pour contrôler la ligue des jeunes du CNDD-FDD, en empêchant ses membres d'intimider et d'attaquer les personnes considérées comme des opposants, et de s'assurer que les responsables de ces abus sont traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD-FDD arme et entraîne sa ligue des jeunes; exhorte les dirigeants des partis de l'opposition à empêcher ...[+++]

3. Urges the Burundian Government to take measures to control the CNDD-FDD youth league, preventing its members from intimidating and attacking perceived opponents, and ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into the claims that the CNDD-FDD arms and trains its youth wing; urges the leaders of opposition parties to prevent violence being perpetrated against their opponents;


De plus, si l’autre État partie a invoqué une déclaration d’interprétation, son auteur peut être empêché de la modifier ultérieurement par estoppel.

In addition, if the other State parties have relied on an interpretive declaration its author may be estopped from modifying it subsequently.


Troisièmement, la mesure législative doit indiquer clairement que la modification ne doit pas être utilisée pour empêcher les Canadiens qui s'opposent au comportement homosexuel d'agir en conformité avec leur conscience, tout en continuant à faire preuve de respect à l'égard des personnes homosexuelles.

Thirdly, the legislation should make it clear that the amendment is not to be used to restrain Canadians who are opposed to homosexual behaviour from acting in conformity with their conscience, assuming they maintain due respect for homosexual persons.


Je m'oppose et continuerai de m'opposer à ce que la décision d'un juge, de quelque instance qu'il soit, puisse empêcher l'exécution de 10 000 arrestations par une simple ordonnance, surtout assortie de menace.

I resist, and will continue to resist any judge in any court, by order - especially an order under threat - placing in jeopardy perhaps 10,000 arrests of suspects in this country.


Je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit qui empêche que l'on s'oppose à la concurrence en imposant des restrictions verticales au commerce au sein de notre économie.

I don't believe there is anything to deter anti-competitive behaviour in our economy from vertical restraints of trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être empêché par estoppel de s'opposer à ->

Date index: 2024-10-04
w