Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Sans que vous receviez d'autre avis

Traduction de «êtes-vous d'avis aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?


sans que vous receviez d'autre avis

without further notice to you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission adopte cet avis aujourd'hui afin de contribuer à orienter ces utiles discussions en cours sur les mesures concrètes qui s'imposent pour dissiper la menace systémique qui pèse sur l'état de droit.

The Commission is adopting today's Opinion in order to help focus these ongoing positive discussions towards the concrete steps needed to resolve the systemic risk to the rule of law.


Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.

You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.


La Commission a envoyé aujourd'hui un avis motivé complémentaire à la Hongrie en ce qui concerne la loi hongroise relative à l'enseignement supérieur. Cet avis fait suite à l'avis motivé du 14 juillet et à la lettre de mise en demeure du 26 avril.

Today, the Commission has sent a complementary reasoned opinion to Hungary on the Hungarian Higher Education Law.This follows the reasoned opinion of 14 July and the letter of formal notice sent on 26 April.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.

Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Je vous pose une question courte: êtes-vous d'avis, aujourd'hui, qu'il est essentiel que le ministère mette toute la pression morale et politique auprès d'Option Canada afin de satisfaire aux exigences du vérificateur général du Canada, qui veut connaître ce que vous avez fait de cet argent que vous continuez de vouloir cacher?

My question is brief: do you think, today, that your Department must apply all moral and political pressure necessary on Option Canada in order to meet the requirements of the Auditor General of Canada, who wants to know what you did with the money, which you are still trying to hide?


Le sénateur Angus : Bien entendu, vous n'allez pas changer d'avis aujourd'hui.

Senator Angus: Of course, you will not be changing your opinion today.


Si vous en arrivez à la conclusion que les provinces peuvent agir et, de toute évidence, le ministre est de cet avis aujourd'hui, alors vous devez jeter un coup d'oeil sur les articles 206 et 207 du Code criminel où vous trouverez une réponse.

So if you conclude that the provinces can do it, and the minister, obviously, is of that opinion today, then what you must do is take a look at the Criminal Code, sections 206 and 207, for your answer.


Vous recevrez probablement cet avis aujourd'hui ou demain, lorsque la traduction sera terminée.

You'll probably receive that later today or tomorrow, once it's finished translation.


Je crois que vous trouverez que la Chambre est disposée à adopter sans débat ni amendement cette motion dont il a été donné avis aujourd'hui (La motion est adoptée.)

I think you will find there is disposition on the part of the House to adopt that motion, of which notice has been given today, without debate or amendment (Motion agreed to.)




D'autres ont cherché : êtes-vous d'avis aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes-vous d'avis aujourd ->

Date index: 2024-03-23
w