Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évoquer des scénarios complètement irréalistes " (Frans → Engels) :

48. souligne que, comme l'infrastructure actuelle est obsolète, des investissements considérables seront nécessaires dans chaque scénario évoqué dans la communication de la Commission sur la feuille de route à l'horizon 2050; fait observer que, dans chacun de ces scénarios, cela se traduira par une hausse des prix de l'énergie jusqu'en 2030; note en outre que, d'après la Commission, la majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence, dans ...[+++]

48. Stresses that, since the current infrastructure is outdated, huge investments will be necessary in each scenario of the Commission’s Communication on the Roadmap 2050; points out that, in each scenario, this will result in a rise in the energy prices until 2030; notes, furthermore, that, according to the Commission, the largest share of these increases are already happening in the reference scenario since they are linked to the replacement of the next 20-year-old, already fully written-off generation capacity;


47. souligne que, comme l'infrastructure actuelle est obsolète, des investissements considérables seront nécessaires dans chaque scénario évoqué dans la communication de la Commission sur la feuille de route à l'horizon 2050; fait observer que, dans chacun de ces scénarios, cela se traduira par une hausse des prix de l'énergie jusqu'en 2030; note en outre que, d'après la Commission, la majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence, dans ...[+++]

47. Stresses that, since the current infrastructure is outdated, huge investments will be necessary in each scenario of the Commission’s Communication on the Roadmap 2050; points out that, in each scenario, this will result in a rise in the energy prices until 2030; notes, furthermore, that, according to the Commission, the largest share of these increases are already happening in the reference scenario since they are linked to the replacement of the next 20-year-old, already fully written-off generation capacity;


Si ce parti est peu à peu tombé en défaveur dans les campagnes de l'Ouest, c'est simplement parce qu'il n'est pas ouvert aux opinions des agriculteurs sur ces questions et persiste à évoquer des scénarios complètement irréalistes selon lesquels tout s'effondrerait si on laissait le choix aux agriculteurs.

The reason why this party has gradually lost favour in rural areas of western Canada is because it simply is not open to the views of farmers on these issues and keeps raising these completely unrealistic scenarios that somehow all options would collapse if farmers had a choice.


Sans s'engager dans une analyse détaillée des changements techniques et organisationnels qu'exigerait la mise en œuvre des scénarios qui viennent d'être évoqués, on peut estimer que la conception d'une architecture des systèmes d'information européens axée sur les services aiderait à maximiser les synergies sans exiger des investissements irréalistes.

Without going into a detailed analysis of technical and organisational changes required to implement the above-mentioned scenarios, the development of a service-oriented architecture of European IT systems would help maximise synergies and would contain investments at a realistic level.


(1540) Bien que ces scénarios aient été évoqués deux ans après l'arrivée au pouvoir du gouvernement, ce dernier était complètement enlisé dans ce genre d'activité.

(1540) These points were brought out two years after the government took office, yet it was completely mired in this type of activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoquer des scénarios complètement irréalistes ->

Date index: 2025-04-01
w