Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «éventualité vous l'avez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Goldstein, je voudrais revenir à ce que vous avez dit sur Plattsburgh.Vouliez-vous dire que dans l'éventualité où le projet de loi C-42 ne serait pas adopté, plus de gens iraient là-bas?

Mr. Goldstein, I would like to go back to what you said about Plattsburgh. Did you mean that more people would go there if Bill C-42 weren't adopted?


Vous avez parlé de 80 projets, dans l'éventualité où la date butoir ne serait pas reportée.

You referred to 80 projects, in the even that the deadline was not pushed back.


Vous avez raison, Monsieur le Président du Conseil, de dire que le sport doit avoir une dimension européenne, plusieurs parlementaires m'ont d'ailleurs chargé de vous demander de bien vouloir étudier l'éventualité que les sportifs et sportives français qui vont participer aux Jeux olympiques, dont nous avons parlé ici aujourd'hui, portent un emblème européen à côté du drapeau national, pour que les autres États membres puissent se joindre volontairement à cette initiative.

You are right, though, President-in-Office, that there does need to be a European dimension to sport, and several MEPs have asked me to pass a request on to you to consider whether it would be appropriate for the French sportsmen and women who are going to take part in the Olympic Games, which we have discussed here today, to wear an EU emblem next to the national flag, so that other Member States can voluntarily join in such an initiative.


Or, j'aimerais savoir si, face à cette éventualité, vous avez l'intention de réagir.

If that happens, I'd like to know how you intend to respond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie toutefois aussi que si dialogue il doit y avoir et si le dialogue est préféré à toutes les autres options, il faut dialoguer avec tout le monde. C’est pourquoi je suis vraiment ravi de vous entendre dire à cette Assemblée que nous ne pouvons vraiment pas rejeter l’éventualité d’un dialogue avec le nouveau gouvernement d’unité nationale en Palestine, dont le ministre des finances et le ministre des affaires étrangères que vous avez cités nommément, avec lesquels nous discutons depuis des années.

It also means, however, that, if there has to be dialogue, and if dialogue takes precedence over all else, there has to be dialogue with everyone, and that is why I was really pleased to hear you tell this House that we cannot reject the possibility of dialogue with the new government of national unity in Palestine, whose finance minister and foreign minister you mentioned by name, and with whom we have been carrying on talks for years.


Vous avez fait une déclaration posée et concrète et le fait que vous vous soyez concentré sur la protection de la volaille en général, et pas seulement sur l’éventualité d’une pandémie, nous permettra à tous de progresser.

Your statement is a calm and matter-of-fact one, and, in that you focus on the protection of poultry generally and not just on the possibility of a pandemic, that will help us all to make progress.


Nous sommes d’accord avec l’approche stratégique, mais nous voulons également garantir un financement approprié de Natura 2000 et nous redoutons que, dans l’éventualité où les projets environnementaux devraient se trouver en concurrence, pour les financements, avec d’autres projets présentant un plus grand intérêt socio-économique, ils ne s’en sortent guère à leur avantage, surtout si - comme vous l’avez dit vous-même - le budget disponible est limité.

We agree with the strategic approach, but we also want to ensure adequate funding for Natura 2000, and we fear that if environmental projects have to compete for funding against other projects of greater socio-economic interest, they may well come off badly, especially when – as you yourself have said – the budget available is limited.


M. Jim Gouk: Vous avez mentionné l'éventualité d'aménager deux autres pistes.

Mr. Jim Gouk: Oh, I understand you to say up to four more, but it's two more, or twin parallels.


[Français] M. Claude Bachand: On a semblé multiplier le nombre de camions par les coûts supplémentaires qu'ils doivent assumer pour se rendre d'un côté à l'autre, c'est-à-dire de l'État de New York à celui du Vermont, mais il me semble que dans l'étude dont vous avez fait mention plus tôt, on promettait à la ville de Saint-Jean un véritable boom économique dans l'éventualité où l'autoroute 35 serait complétée.

[Translation] Mr. Claude Bachand: It seems that we multiplied the number of trucks by the additional costs they had to bear to travel from one side to the other, that is to say from the State of New York to Vermont, but it seems to me that the study you referred to earlier promised the City of Saint-Jean a veritable economic boom if Highway 35 were completed.


Le constat, c'est la participation au gouvernement autrichien d'un parti d'inspiration xénophobe, et vous avez dit avec force, Monsieur le Président, que vous compreniez les préoccupations qu'inspire l'éventualité d'une recrudescence du racisme, de l'intolérance, de la xénophobie et de l'antisémitisme.

The fact is that a party of a xenophobic persuasion forms part of the Austrian Government, and you said with some force, Mr President, that you understood the anxiety about a possible new upsurge of racism, of intolerance, of xenophobia and of anti-Semitism.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     éventualité vous l'avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventualité vous l'avez ->

Date index: 2021-02-13
w