Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évaluation de l'animal d'après son aspect extérieur

Vertaling van "évaluer l'aspect quantitatif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts chargé d'étudier les aspects qualitatifs et quantitatifs de l'eau

Group of Experts on Aspects of Water Quality and Quantity


Principes directeurs pour l'évaluation des aspects concernant la femme dans les programmes financés par le FNUAP

Guidelines for the Evaluation of the Women's Dimension in Fund-assisted Programmes


évaluation de l'animal d'après son aspect extérieur

livestock judging


Évaluation de l'aspect des coutures après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation d'octobre 1988)

Appearance After Repeated Domestic Launderings - Seams (Extension of October 1988)


Évaluation de l'aspect des plissés permanents après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de décembre 1988)

Appearance After Repeated Domestic Launderings - Pressed-in Creases (Extension of December 1988)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission examine la mise en œuvre du titre VI, chapitres I et II, y compris la nécessité d’adapter la répartition indicative des fonds figurant à l’annexe III, et présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 juin 2017, un rapport intérimaire d’évaluation sur les résultats obtenus et les aspects quantitatifs et qualitatifs du FEAMP.

The Commission shall review the implementation of Chapter I and II of Title VI, including the need for adjustments of the indicative distribution of funds as laid down in Annex III, and shall, by 30 June 2017, submit to the European Parliament and to the Council an interim evaluation report on the results obtained and the qualitative and quantitative aspects of the EMFF.


Si nous n'avons pas pu évaluer l'aspect quantitatif du problème parce que les études qui doivent être faites ne le sont pas, ces vues et ces observations de nature purement qualitative font sûrement ressortir l'existence d'un problème sur le plan de la culture de l'organisme à un certain niveau et à certains endroits.

If we have not been able to assess the quantitative nature of the problem because they will not do the studies that need to be done, then surely these qualitative ideas and observations underline that there is a problem in the culture at some level in some places.


C'est ainsi que nous essayons d'évaluer les aspects moins quantitatifs des audits.

That's how we are trying to understand what is the less quantitative aspect of these audits.


Ce rapport couvre la période 2007 – 2009, ainsi que les données provisoires relatives à 2010, et vise à évaluer les aspects quantitatifs et qualitatifs de la mise en œuvre des programmes et les résultats obtenus.

This report covers the 2007 – 2009 period as well as initial data related to 2010, and is aimed at assessing the quantitative and qualitative aspects of the implementation of the Programmes and the results obtained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les aspects quantitatifs et qualitatifs de la procédure d’évaluation propre aux établissements de crédit visée à l’article 123;

the quantitative and qualitative aspects of the credit institutions’ assessment process referred to in Article 123;


Les ministres ont également reconnu la nécessité de mettre en place une procédure de suivi claire qui permettrait d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés par les lignes directrices sur l'emploi, et ont demandé à ce qu'il soit tenu compte aussi bien des aspects quantitatifs que des aspects qualitatifs.

Ministers also recognised the need for clear monitoring in order to assess progress on reaching the objectives of the Employment Guidelines and asked for both quantitative and qualitative aspects to be taken into account.


Le rapport intermédiaire de la Commission sur les résultats obtenus et sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre, fondé sur les rapports des États membres, ne comportait pas suffisamment d’informations pour que les Fonds puissent être évalués et orientés.

The Commission’s intermediate report on results achieved and on qualitative and quantitative aspects of the implementation, based on Member States’ reports, did not provide enough information for the Funds to be evaluated or steered.


La Commission, quant à elle, présentera un rapport d’évaluation intermédiaire sur les résultats atteints et sur les aspects quantitatifs et qualitatifs de la mise en œuvre au plus tard le 31 mars 2011, une communication sur la poursuite du programme au plus tard le 31 décembre 2011 ainsi qu’un rapport d’évaluation ex post au plus tard le 31 mars 2016.

The Commission, for its part, will present an interim evaluation report on the results achieved and on the qualitative and quantitative aspects of implementation by 31 March 2011 at the latest, a communication on the continuation of the programme by 31 December 2011 and an ex-post evaluation report by 31 March 2016.


La Commission, quant à elle, présentera un rapport d’évaluation intermédiaire sur les résultats atteints et sur les aspects quantitatifs et qualitatifs de la mise en œuvre au plus tard le 31 mars 2011, une communication sur la poursuite du programme au plus tard le 31 décembre 2011 ainsi qu’un rapport d’évaluation ex post au plus tard le 31 mars 2016.

The Commission, for its part, will present an interim evaluation report on the results achieved and on the qualitative and quantitative aspects of implementation by 31 March 2011 at the latest, a communication on the continuation of the programme by 31 December 2011 and an ex-post evaluation report by 31 March 2016.


À court terme, nous pourrions progresser plus rapidement en mesurant mieux les aspects quantitatifs et qualitatifs des actifs physiques concernés, et de les concevoir comme des variables reliées, au moins sur le plan des principes, au bilan que vous avez mentionné, même s'il est impossible d'évaluer ces variables en dollars (1150) Le président: Merci, monsieur Bigras.

But where we can make more rapid progress in the short run is on getting better measures of the physical quantities and qualities involved, and to think of them as being connected, at least conceptually, to that balance sheet you referred to, even though we can't put dollar figures on them right away (1150) The Chair: Merci, Monsieur Bigras.




Anderen hebben gezocht naar : évaluer l'aspect quantitatif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluer l'aspect quantitatif ->

Date index: 2022-05-11
w