Donc, encore une fois, il y a le problème des ententes fédérales-provinciales, qui empêchent dans ce cas-ci l'application efficace de la LCEE pour évaluer l'emplacement de ces projets d'aquaculture. En outre, si le projet de loi était adopté tel que proposé, il pourrait y avoir des évaluations par catégorie qui risqueraient d'avoir des effets désastreux à certains endroits, à cause des caractéristiques du site.
So again we have the problem of federal-provincial agreements, in this case hindering the effective application of CEAA with respect to assessing the siting of these aquaculture projects, and the potential that if the bill went ahead as proposed, class assessments would be presented, with potentially disastrous effects on site-specific areas under consideration.