Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluation dès qu'elle sera terminée » (Français → Anglais) :

Après l'évaluation technique de ceux-ci, l'évaluation financière de douze projets a été complétée en 2001; l'évaluation financière des trois derniers projets (Intourism, Tommy et Toursax) sera terminée dans le courant de 2002.

Following a technical evaluation, the financial evaluation of 12 projects was completed in 2001 and that of the last three projects (Intourism, Tommy and Toursax) will be finished during 2002.


L'évaluation finale du Plan d'action sera terminée à la fin de l'année 2004 au plus tard.

The final evaluation of the Action Plan will be completed by the end of 2004.


Je signale toutefois que l'industrie nord-américaine des engrais a financé une évaluation du risque de chacun de ces produits, que nous présenterons à nos gouvernements dès qu'elle sera terminée, dans un an, nous espérons.

However, the North American fertilizer industry is funding a risk assessment, product by product, of the products we manufacture, and we will be delivering that to our governments as soon as it is prepared, hopefully in another year.


Quand elle sera terminée, la station occupera une superficie égale à celle d'un terrain de football, pèsera 450 tonnes, et sera clairement visible pendant la nuit alors qu'elle se déplacera autour de la Terre.

In its final form, the station will cover an area as large as a football field, weigh 450 tonnes and be clearly visible in the night sky as it orbits the earth.


M. Neil Gavigan: L'évaluation du Programme de contrats fédéraux est presque achevée, et lorsqu'elle sera terminée, nous vous l'acheminerons.

Mr. Neil Gavigan: The evaluation of the federal contractors program is just in the process of being finalized, and when it is finalized, we'll certainly make that available to you.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre V. B.4 dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review sub-chapter V. B.4 as soon as this evaluation has been concluded.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre concerné dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review the relevant sub-chapter as soon as this evaluation has been concluded.


Lorsqu'elle sera terminée, elle sera remise aux membres du comité pour qu'ils l'étudient, qu'ils en discutent et qu'après consultation elle nous serve d'outil de travail.

When that is done, it will be put into the hands of committee members for study, discussion, and consultations, so that we can work on it.


Elle sera attribuée au boursier sur la base d'un projet précis, qui sera évalué en fonction de ses qualités intrinsèques.

It will be allocated to the fellows on the basis of a defined project, which will be evaluated on its own merits.


Pourrons-nous obtenir une copie de cette évaluation, une fois qu'elle sera terminée?

Will we be able to get a copy of that evaluation once it is completed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluation dès qu'elle sera terminée ->

Date index: 2022-07-24
w