8. rappelle une fois de plus que le budget de l'Union ne devrait en aucu
n cas être perçu et évalué comme un simple poste financier ajoutant une charge supplémentaire aux budgets nationaux, mais devrait au contraire être considéré comme une possibilité de préparer les initiatives et investissements qui présentent un intérêt et apportent une valeur ajoutée à l'Union dans son ensemble, la plupart de ces initiatives et investissements faisant l'obj
et d'une codécision entre le Parlement et le Conseil et bénéficiant dès lors d'une légitimit
...[+++]é au niveau national; invite les institutions de l'Union à définir un mécanisme adapté pour évaluer le «coût de la non Europe», ce qui permettrait de mettre en évidence les économies réalisées au niveau des budgets nationaux grâce à la mise en commun des ressources; 8. Recalls, once more, that the EU budget should in no w
ay be perceived and evaluated as a simple financial item added as a burden to national budgets but, on the contrary, is to be understood as an opportunity to gear up those initiatives and inve
stments that are of interest and of added value to the EU as a whole, most of them co-decided by Parliament and the Council and thus legitimised also at national level; calls on the EU institutions to define a proper mechanism to evaluate and assess the ‘cost of non Europe’ which would high
...[+++]light the savings in national budgets generated by the pooling of resources;