Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler un témoin
Assigner un témoin
Cinéma d'horreur
Citer un témoin
Convoquer un témoin
Film d'horreur
Indicateur de dysfonctionnement
Indicateur de porte mal fermée
Jeu d'horreur
Jeu vidéo d'horreur
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins hors procédure
Mesure de protection extraprocédurale des témoins
Mesure extraprocédurale de protection des témoins
Mesure non procédurale de protection des témoins
Principal témoin
Sommer un témoin de comparaître
Témoin
Témoin compétent
Témoin d'autodiagnostic
Témoin de connexion de session
Témoin de défaillance
Témoin de fermeture des portes
Témoin de fonctionnement
Témoin de porte mal fermée
Témoin de porte ouverte
Témoin de portes ouvertes
Témoin de portière ouverte
Témoin de session
Témoin essentiel
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin important
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Témoin-clé
Voyant
Voyant de fermeture des portières
Voyant lumineux
Voyant témoin

Traduction de «été témoins d'horreurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
film d'horreur | cinéma d'horreur

horror film | horror movie


jeu d'horreur | jeu vidéo d'horreur

survival horror game | survival horror video game | survival horror


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]

summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]


témoin de défaillance [ témoin d'autodiagnostic | indicateur de dysfonctionnement | voyant | témoin lumineux | témoin | lampe témoin ]

malfunction indicator lamp [ MIL | malfunction tell-tale | warning light | tell-tale | indicator light | idiot light ]


témoin de portière ouverte | témoin de porte ouverte | témoin de portes ouvertes | voyant de fermeture des portières | témoin de fermeture des portes | témoin de porte mal fermée | indicateur de porte mal fermée

door ajar indicator | door-ajar indicator | door ajar indicator lamp | door ajar indicator light | door warning light | open door warning light


témoin-clé [ témoin important | témoin essentiel | principal témoin ]

material witness [ key witness ]


mesure extraprocédurale de protection des témoins | mesure de protection extraprocédurale des témoins | mesure non procédurale de protection des témoins | mesure de protection des témoins hors procédure

extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, Jan Karski, un espion de l'armée de l'intérieur polonaise pendant la Seconde Guerre mondiale, a été témoin d'horreurs inimaginables.

Mr. Speaker, Jan Karski, an operative in Poland's Home Army during the Second World War, witnessed unspeakable horrors.


Malheureusement, au cours des dernières décennies, nous avons trop souvent été témoins des horreurs auxquelles sont confrontées les personnes les plus vulnérables de la société lors de conflits ethniques et sectaires.

Sadly, we have been reminded too often over the past several decades of the additional horrors that ethnic and sectarian conflicts impose upon the most vulnerable in society.


Nous ne pouvons pas taire les horreurs dont nous avons été témoins au camp de Gandufa.

We cannot forget the horrors that Gandufa prison revealed to us.


Aujourd’hui, la Sierra Leone est devenue synonyme des horreurs dont nous avons été témoins dans toute l’Afrique ces dernières années.

Today Sierra Leone has become a synonym for the particular horrors which we have witnessed across Africa over these past few years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Préservons une mémoire active, dans laquelle les horreurs dont nous autres Européens avons été témoins puissent servir d’avertissement pour un avenir différent.

Let us keep an active remembrance, in which the horrors that we Europeans have witnessed may serve as a warning for a different future.


J’ai été arrêté à la frontière et j’ai été témoin de la scène totalement ridicule: l’absurdité du train bloqué une heure durant à la frontière entre la Pologne et le Belarus, les regards d’horreur des passagers, puis leur terreur au passage de la frontière.

I was stopped at the border and witnessed the whole ridiculous scene; the absurdness of the train waiting for an hour at the Polish-Belarusian border, the people looking on in horror then crossing the border, terrified.


Nous avons été les témoins de plus en plus médusés de la violence et des atrocités perpétrées de part et d'autre au cours des derniers jours ; de nouveaux sommets ont été atteints dans l'horreur.

We have been watching with growing disbelief the violence and reciprocal atrocities that have plumbed new depths of horror in recent days.


Nous connaissons l'horreur de la tragédie survenue dans le secteur de Peggy's Cove, à sept milles du site de l'écrasement, dont la beauté nous laissera dorénavant songeurs, ainsi que la valeur et le courage dont nous avons été témoins.

We know the tragedy and the horror and the valour and the courage displayed in the now bittersweet beauty of the area off Peggy's Cove, seven miles from the crash site.


Nous, de ce côté-ci du Sénat, espérions à ce moment-là que le gouvernement profiterait de l'occasion pour nous informer et assurer aux Canadiens qu'il allait faire tout son possible pour que le juge Krever soit appuyé dans ses efforts pour présenter «un rapport complet sur les horreurs révélées par des témoins».

At that time, it was our hope on this side of the chamber that the government would take the opportunity to advise us and assure the country that it would do everything in its power to make sure that Judge Krever would be defended in his efforts to present a " .full report on the horrors his witnesses have disclosed.." .


D'aucuns ont craint que le juge Krever ne puisse présenter un rapport complet sur les horreurs révélées par des témoins.

There are fears that Judge Krever will never be permitted a full report on the horrors his witnesses have disclosed.


w