Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler un témoin
Assigner un témoin
Citer un témoin
Convoquer un témoin
Indicateur d'alerte
Indicateur de dysfonctionnement
Indicateur de porte mal fermée
Lampe témoin
Lampe-témoin
Mesure de protection des témoins hors procédure
Mesure de protection extraprocédurale des témoins
Mesure extraprocédurale de protection des témoins
Mesure non procédurale de protection des témoins
Principal témoin
Répétiteur des clignotants
Sommer un témoin de comparaître
Témoin
Témoin compétent
Témoin d'alerte
Témoin d'autodiagnostic
Témoin d'indicateur de direction
Témoin de clignotants
Témoin de connexion de session
Témoin de direction
Témoin de défaillance
Témoin de fermeture des portes
Témoin de fonctionnement
Témoin de porte mal fermée
Témoin de porte ouverte
Témoin de portes ouvertes
Témoin de portière ouverte
Témoin de session
Témoin des clignotants
Témoin du clignotant
Témoin essentiel
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin important
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Témoin-clé
Voyant
Voyant de fermeture des portières
Voyant lumineux
Voyant témoin

Traduction de «été témoin d'énormes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


témoin de portière ouverte | témoin de porte ouverte | témoin de portes ouvertes | voyant de fermeture des portières | témoin de fermeture des portes | témoin de porte mal fermée | indicateur de porte mal fermée

door ajar indicator | door-ajar indicator | door ajar indicator lamp | door ajar indicator light | door warning light | open door warning light


assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]

summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]


témoin de clignotants | témoin des clignotants | témoin du clignotant | témoin de direction | témoin d'indicateur de direction | répétiteur des clignotants

turn signal indicator | turn signal indicator light | turn signal light | direction indicator warning light | turn signal warning light


témoin de défaillance [ témoin d'autodiagnostic | indicateur de dysfonctionnement | voyant | témoin lumineux | témoin | lampe témoin ]

malfunction indicator lamp [ MIL | malfunction tell-tale | warning light | tell-tale | indicator light | idiot light ]


témoin-clé [ témoin important | témoin essentiel | principal témoin ]

material witness [ key witness ]


témoin d'alerte | indicateur d'alerte | témoin | voyant | lampe-témoin | lampe témoin | voyant lumineux

warning light | indicator lamp


mesure extraprocédurale de protection des témoins | mesure de protection extraprocédurale des témoins | mesure non procédurale de protection des témoins | mesure de protection des témoins hors procédure

extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma foi, avec tout ce dont nous sommes constamment témoins, qu'on pense à la loi sur le manque d'intégrité des élections, aux énormes projets de loi omnibus, à la façon dont le gouvernement aborde les négociations commerciales avec d'autres pays ou à l'attitude générale du gouvernement envers la démocratie, c'est presque avec nostalgie que je me remémore l'époque du Parti réformiste, qui semblait au moins défendre des principes.

Well, with what we have seen, time and time again, whether it is the unfair elections act, these massive omnibus bills, the way it approaches trade negotiations with other countries, or the general approach that the government has to democracy, I look back, almost fondly, to those days of the Reform Party.


30. prie instamment les autorités compétentes de renforcer les moyens des parquets et des tribunaux de Bosnie-Herzégovine en matière de crimes de guerre afin de leur permettre de résorber l'énorme arriéré judiciaire lié aux crimes de guerre, de traiter l'applicabilité des différents codes pénaux, qui se traduit par des incohérences dans les condamnations, et de progresser plus rapidement dans la protection des témoins et la mise en œuvre de la stratégie nationale contre les crimes de guerre; souligne que le renvoi des affaires de cri ...[+++]

30. Urges all competent authorities to strengthen the capacities of the Prosecutors’ Offices and Courts for dealing with war crimes across BiH, to reduce the large backlog of war crimes cases, to address the applicability of different criminal codes, which results in uneven convictions, and to accelerate progress in witness protection and in the implementation of the National War Crimes Strategy; emphasises that the process for the referral of war crimes cases from the State-level judiciary to other competent instances has to be guaranteed through the application of objective and transparent criteria; condemns any politically motivated ...[+++]


Tout au long de notre examen, nous avons entendu des témoins dire que le secteur nucléaire et les Canadiens avaient énormément besoin du projet de loi C-5.

We heard throughout our study that Bill C-5 was very much needed for the industry and for Canadians.


Considérons ces deux points seulement, c'est-à-dire le refus de répondre à une sommation du comité, lequel a le droit de demander les documents et les dossiers d'une personne, de même que le refus de venir témoigner alors que nous avions énormément de questions à poser à M. Mulroney après avoir entendu dix autres témoins. Il s'agit à mon sens d'éléments très importants dont on doit tenir compte au moment de déterminer la forme de l'enquête publique.

If we consider those two issues alone, the failure to honour a summons from the committee which has the right to call for a person's papers and records, as well as not being willing to come forward to give testimony when there were clearly ample questions to ask of Mr. Mulroney after we had heard from 10 other witnesses, this in my view is a very important consideration to take into account when determining the form of the public inquiry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que nous ayons tous examiné les mêmes faits et entendu les mêmes déclarations de témoins, les conclusions diffèrent énormément et, parfois, la discussion est beaucoup trop basée sur des motifs idéologiques ou des intérêts nationaux.

Although we have all examined the same facts and heard the same eyewitness statements, the conclusions vary widely, and at times, the discussion is based too much on ideological motives or national interests.


Nous sommes apparemment sur le point de prendre des décisions sur la défense antimissile en parfaite ignorance du sujet alors qu'il y a toute une documentation disponible, des quantités de témoins, énormément de recherches qui ont été faites, et nous avons donc la responsabilité en tant que Comité des affaires étrangères de donner suite à notre intention initiale de tenir des audiences et de faire comparaître des témoins sur la question de la défense antimissile.

We now apparently are going to be making decisions about missile defence in splendid ignorance when we have much documentation available, many witnesses available, much research conducted, and we have a responsibility as the foreign affairs committee to follow through on our original intention to hold meetings and invite witnesses on missile defence.


Depuis lors, nous avons été témoins d’une énorme accélération de l’histoire européenne, de la désintégration de l’Union soviétique à la réunification de l’Allemagne, suivie par la course pour intégrer des pays d’Europe centrale et orientale, qui se terminera d’ici quelques jours.

Since then we have witnessed an enormous rush in European history, from the disintegration of the Soviet Union to German unification, followed by the rush to include countries from central and eastern Europe, which will be complete in a few days time.


Cependant, depuis lors, nous avons été témoins d'une série de fusions et de rachats dans le secteur des médias avec l'émergence d'énormes conglomérats tels que AOL Time Warner, CBS, Viacom et Vivendi Universal.

Since that time, however, we have witnessed a wave of mergers and take-overs in the media with the emergence of vast conglomerates such as AOL Time Warner, CBS, Viacom and Vivendi Universal.


12. rappelle qu'en ce qui concerne l'énorme trafic de femmes et d'enfants à des fins de prostitution et d'exploitation sexuelle, la Hongrie constitue tant un pays d'origine que de transit ou de destination; encourage le gouvernement hongrois à prendre des mesures énergiques en vue de lutter contre la traite des êtres humains et la prostitution des enfants tout en veillant à prendre des mesures de protection en faveur des victimes et des témoins et à leur assurer des soins de santé et une assistance psychologique et juridique ;

12. Stresses that Hungary is a country of origin, transit and destination for the widespread trafficking of women and children for prostitution and sexual exploitation; calls on the Hungarian Government to take forceful measures to combat trafficking in human beings and child prostitution, and to ensure that victims and witnesses are guaranteed protection, health care, and legal and psychological assistance;


Dans de tels accidents, la victime éprouve d'énormes difficultés à réunir les preuves matérielles (telles que procès-verbaux de police et déclarations de témoins), à identifier l'assureur de la partie adverse et à s'y retrouver dans des procédures souvent très différentes.

In such accidents, the victim is faced with enormous difficulties in collecting evidence (such as police reports and witness statements), identifying the other party's insurer and in coping with procedures which are often very different from those in his own country.


w