Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir le souffle coupé
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
être désagréablement surpris
être surpris

Traduction de «été surpris d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




avoir le souffle coupé [ être surpris ]

be taken aback


être désagréablement surpris

be unpleasantly surprised [ feel blindsided ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear




se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne suis donc pas surpris d'entendre que vous ayez reçu un plus grand nombre de plaintes, et je ne serais pas non plus surpris d'apprendre que le nombre de plaintes a augmenté de manière exponentielle au cours des dernières années. C'est donc encore plus illogique de réduire le budget du commissariat.

So I'm not surprised to hear that you're getting more cases of complaints, and I wouldn't be surprised if the amount of those complaints increased exponentially in the last few years, which makes it even more illogical to be cutting your office.


J’ai été surpris de vous entendre parler ici du Fonds européen pour la démocratie de manière aussi ouverte.

I was surprised to hear you speaking here so openly about the European Endowment for Democracy.


J’ai été surpris d’entendre le Président parler de gouvernance économique, que l’on traduit toujours en allemand par Wirtschaftslenkung.

I was surprised to hear the President speak about economic governance, which is still translated in German as Wirtschaftslenkung.


J’ai été surpris d’entendre votre porte-parole dire récemment qu’il y aurait certainement des lacunes dans les règlementations.

I was surprised to hear your spokesperson saying recently that there would definitely be loopholes in the regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai été surpris d’entendre les opinions exposées par les Membres du Royaume-Uni.

I was surprised to hear the views expressed by my fellow Member from the United Kingdom.


Bien qu’on ait tous le droit de décrire les choses comme on veut, je dois dire qu’entendre qualifier ce rapport de «colonialiste» m’a réellement surpris et pourrait même être perçu comme très comique par de nombreux exportateurs de mon pays.

Although everyone has the right to portray things as they wish, I must say that the idea of this being a ‘colonialist’ report really surprised me and might be even be viewed as comic by a lot of exporters in my country.


Ceux d'entre vous qui connaissent mes options politiques ne seront pas surpris d'entendre que je rejette ces analyses peu nuancées.

For those of you who know my politics, it should come as no surprise that I reject these extremes.


J'ai été un peu surpris d'entendre des déclarations selon lesquelles la Commission européenne essaierait de ralentir les travaux de la Convention européenne.

I was a little surprised to hear declarations that the European Commission would attempt to slow down progress in the European Convention.


Je ne suis pas surpris d'entendre par la suite le premier ministre dire que le Québec ne peut pas déclarer unilatéralement son indépendance et je ne suis pas surpris non plus qu'il ait une autre version pour les affaires internationales.

Nor was I surprised to then hear him say that Quebec could not unilaterally declare its independence, and to find out that there is another version for international affairs.


Je ne suis pas surpris non plus lorsque j'entends mes amis réformistes parler de modifications, sinon de coupures,-nous ne sommes pas dans les détails actuellement dans les programmes sociaux-parler de réforme du mode de vote ou d'une approche différente de la responsabilité ministérielle, je ne suis pas surpris de les entendre puisqu'ils ont fait campagne là-dessus.

As well, I am not surprised when I hear my friends from the Reform Party talk about changes, even cuts-we are not yet dealing with the details regarding social programs-and talk about reforming the voting process or adopting a different approach regarding ministerial responsibility. Indeed, this comes as no surprise since the Reform Party's campaign was based on that theme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été surpris d'entendre ->

Date index: 2021-01-18
w