Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de transport d'assaut
Assaut d'idées
Assaut de cervaux
Avion d'assaut
Char
Char d'assaut
Char de combat
Exempt de parti pris
Hélicoptère d'assaut
Hélicoptère d'attaque
Impartial
LPH
Libre de parti pris
Médicaments non pris ou interrompus
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Pont d'assaut
Porte-hélicoptères amphibie d'assaut
Porte-hélicoptères d'assaut amphibie
Punition pour assaut
Pénalité pour assaut
Sans parti pris
Sans préjugés
Travure d'assaut
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge

Traduction de «été pris d'assaut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appareil de transport d'assaut | avion d'assaut

assault aircraft




exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


pénalité pour assaut | punition pour assaut

charging penalty | charging




porte-hélicoptères d'assaut amphibie [ LPH | porte-hélicoptères amphibie d'assaut ]

amphibious assault ship, helicopter


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


hélicoptère d'assaut | hélicoptère d'attaque

assault helicopter | attack helicopter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce nombre, on compte 14 000 soldats qui ont pris d'assaut Juno Beach sous un feu nourri et 450 autres qui, en parachute ou en planeur, ont atterri derrière les lignes ennemies.

This number included 14,000 soldiers who took Juno Beach under heavy fire and another 450 who dropped behind enemy lines by parachute and glider.


Lors de la récente activité « Hooping it Up », des jeunes enjoués ont pris d'assaut le gymnase du collège Assumption pour jouer une partie de basketball bénéfice au profit du programme.

At the recent Hooping It Up event, enthusiastic faces packed the gym at Assumption College for a fundraising basketball game to support the program.


H. considérant que cinq temples hindous ont été pris d'assaut en différents endroits de la province du Sindh (à Tharparkar, à Hyderabad et à Larkana) au cours des derniers mois, et que cinq garçons hindous ont été accusés de blasphème et sont actuellement détenus à Badin (Sindh), au motif qu'ils ont peint des signes à l'aide d'une bombe de peinture à l'occasion de la fête d'Holi (festival hindou des couleurs);

H. whereas five Hindu temples have been attacked in different parts of Sindh (in Tharparkar, Hyderabad and Larkana) over the past months and three Hindu boys have been accused of blasphemy and are currently under arrest in Badin (Sindh), as they had spray-painted some signs on the occasion of Holi (the Hindu festival of colour);


Devenue un symbole de notre unité nationale, Vimy illustre le savoir-faire, le sacrifice et le courage extraordinaires des Canadiens qui ont pris la crête d'assaut.

Vimy became a symbol for our unity as a nation and for the extraordinary skills, sacrifice, and courage of the Canadians that captured the ridge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. souligne qu'un cadre «horizontal» devrait lui-même fixer des règles visant à empêcher que les tribunaux ne soient pris d'assaut («course aux tribunaux»), sans pour autant compromettre l'accès à la justice et que Bruxelles I devrait servir de point de départ pour déterminer quels sont les tribunaux compétents;

26. Stresses that a horizontal framework should itself lay down rules to prevent a rush to the courts (‘forum shopping’) whilst not jeopardising access to justice, and that Brussels I should be taken as a starting point for determining which courts have jurisdiction;


A. considérant que, le 11 juin 2010, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal-Abad, dans le sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin 2010, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues des villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, le choix de leurs cibles s'effectuant sur des critères d'ethnicité,

A. whereas on 11 June 2010 violent clashes erupted in the southern Kyrgyzstan cities of Osh and Jalal-Abad and continued to escalate until 14 June 2010, with hundreds of armed men reportedly storming the city streets, shooting civilians and setting fire to shops, choosing their targets on the basis of ethnicity,


A. considérant que, le 11 juin, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal-Abad, deux villes du sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues de ces villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, appartenant essentiellement à des membres de l'ethnie ouzbèke,

A. whereas on 11 June violent clashes erupted in the southern cities of Osh and Jalal-Abad and continued to escalate until 14 June with hundreds of armed men reportedly storming the city streets, shooting civilians and setting fire to shops owned mainly by ethnic Uzbeks,


Le Programme alimentaire mondial de l'ONU rapporte que, durant le mois d'octobre seulement, 30 de ses véhicules ont été pris d'assaut et pillés. La valeur des vivres volés totalise 750 000 $.

The UN World Food Programme reported that in the month of October alone 30 of its vehicles had been attacked and looted at a cost of $750,000 in stolen aid, compared to just five such attacks in the previous 12 months.


Monsieur le Président, on pouvait presque entendre le martèlement des grosses bottes au coin de Portage et de Main vendredi. Les conservateurs ont pris d'assaut les bureaux de la Commission canadienne du blé et ont arbitrairement congédié un autre cadre supérieur dont le seul crime était d'avoir défendu cette grande institution des Prairies.

Mr. Speaker, we could almost hear the jackboots on the corner of Portage and Main on Friday as the Conservatives stormed the offices of the Canadian Wheat Board and arbitrarily whacked another top official whose only crime was to defend that great prairie institution.


Nous savons tous que le peuple a pris d'assaut le Parlement, que la télévision totalement occupée par l'armée a été prise d'assaut et qu'en cet instant, le centre de Belgrade regorge de véhicules de l'armée et de forces de police.

We all know that the people have stormed Parliament, that the television station, which has been fully occupied by the army, has been stormed and that army vehicles and the police are now out in force in the middle of Belgrade.


w