Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Découverte inattendue et heureuse
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Heureuse arrivée
Interroger
Pétition à entendre
Questions sans réponse
S'entendre pour agir

Vertaling van "été heureuse d'entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear






Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissent cette nouvelle chance d'améliorer leur employabilité tout en exprimant leur solidarité et je me réjouis d'entendre leurs points de vue ainsi qu ...[+++]

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


J'ai été heureuse d'entendre vos réponses aux questions du sénateur Maltais, et de vous entendre dire que le seul fait d'avoir été avocat au ministère de la Justice au cours de votre carrière précédente ne vous rendait pas inapte à occuper ce genre de poste.

I was pleased to hear you respond to Senator Maltais' questioning, discussing that simply because you were a Department of Justice lawyer in your previous career does not disqualify you from this type of a position.


Je ne veux pas vous mettre sur la sellette, mais j'ai été très heureuse de vous entendre souligner l'importance de protéger nos lieux exceptionnels et de vous entendre dire que les décisions de l'Agence qui doit être créée, devront tenir compte de la participation du public et de l'obligation de lui rendre des comptes.

I do not want to put you on the spot, but I was very glad to hear you emphasize the importance of protecting our special places and to hear that there will be public input and accountability for the actions of this prospective agency.


L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Je souhaite ajourner le débat au nom de la sénatrice Dyck, mais, au préalable, je me permettrai de dire à la sénatrice Hubley à quel point son intervention me semble importante et à quel point j'ai été heureuse de l'entendre parler du prix que les enfants ont à payer sur le plan affectif.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): I wish to adjourn the debate in the name of Senator Dyck, but before I do, may I say to Senator Hubley how important I think your speech was and how glad I was to hear you talk about the emotional price these children pay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis persuadé que la députée d'Edmonton—Spruce Grove est heureuse qu'on l'aide à poser sa question, mais il faudrait que nous puissions entendre cette question, puisque quelqu'un va devoir y répondre. Je n'arrive pas à entendre.

I am sure the hon. member for Edmonton Spruce Grove appreciates the assistance she is getting with her question but we have to be able to hear the question because somebody is going to have to answer it.


J'ai été étonnée, surprise - heureusement surprise ! - d'entendre la présidence la semaine dernière, par la bouche de la ministre de la Culture, nous dire qu'il fallait appliquer l’article 151.

Last week, I was surprised – pleasantly surprised, that is – when I heard the Culture Minister speaking for the presidency and calling for the implementation of Article 151.


- (NL) J’ai heureusement pu entendre le commissaire Verheugen, de sorte que je peux à présent me rallier à l’avis des deux orateurs, tant celui qui est intervenu au nom de la Présidence que celui de la Commission.

– (NL) I too was fortunate to be able to listen to Commissioner Verheugen first, so that I can now concur with both speakers, both the speaker on behalf of the presidency and the speaker on behalf of the Commission.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, l'avis que nous venons d'entendre est heureusement tout à fait minoritaire dans cette Assemblée et je pense que nous nous en réjouissons tous.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, fortunately, what we have just heard is absolutely a minority opinion in this House, and I think we are all delighted about that.


Je suis très heureuse d'avoir pu entendre aujourd'hui que le professeur Kostunica a reconnu officiellement les crimes commis par son prédécesseur contre les Albanais et qu'il en assume la responsabilité.

I was very pleased today to hear Professor Kostunica officially acknowledge as crimes his predecessor’s actions against the Albanians and accept responsibility for these.


La présidente: Le comité a eu la chance d'entendre beaucoup de témoins et je suis heureuse que nous puissions entendre trois autres groupes aujourd'hui.

The Chairman: The committee has had the benefit of many witnesses and I am pleased that we will hear from three more groups today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été heureuse d'entendre ->

Date index: 2021-12-15
w