Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la pose de limites
Entendre
Entendre sur les motifs d'asile
LEEJ
LEHE
Loi sur l'encouragement de l'enfance et de la jeunesse
MEDIA
Pétition à entendre
S'entendre pour agir

Vertaling van "été encouragé d'entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Action Programme to Promote the Development of the European Audiovisual Industry (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

Action Programme for the European audiovisual media products industry | Measures to Encourage the Development of the Audiovisual Industry | MEDIA [Abbr.]


Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes | Loi sur l'encouragement de l'enfance et de la jeunesse [ LEEJ ]

Federal Act of 30 September 2011 on the Promotion of Extra-Curricular Activities for Children and Adolescents | Extra-Curricular Activities Act [ ECAA ]


Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles | Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles [ LEHE ]

Federal Act on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector | Higher Education Act [ HEdA ]


encouragement à la prise de décisions

Decision making support


encourager la pose de limites

Giving encouragement to set limits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. note avec inquiétude l'utilisation de l'internet et des médias sociaux à des fins de diffusion de matériel de propagande et de recrutement par des organisations terroristes; encourage la coopération active entre les États membres, l'Union et l'ensemble des parties intéressées pour lutter contre la diffusion des discours de radicalisation et de propagande sur l'internet; appelle à la mise en place de programmes de sensibilisation des jeunes aux discours de haine en ligne et aux risques qu'ils représentent, ainsi que de promotion de l'éducation aux médias et à l'internet; ...[+++]

15. Notes with concern the use of the internet and social media for the dissemination of propaganda material and recruitment by terrorist organisations; encourages active cooperation between the Member States, the EU and all the relevant stakeholders to combat the dissemination of radicalising material and propaganda on the internet; calls for the implementation of youth awareness programmes on online hate speech and the risks that it represents and of programmes promoting media and internet education; underlines therefore the need both to develop innovative online counter-communication with Member States that is also able to stimulat ...[+++]


Nous ne pouvons pas encourager la Commission à reproduire les mêmes textes toutes les fois où le Parlement a voté contre. Nous ne pouvons pas non plus l’encourager à ne rien écouter, ne rien entendre et procéder d’une mystique de l’ultralibéralisme qui fait fi de toutes les opinions, y compris celles des professionnels.

We cannot encourage the Commission to reproduce the same texts every time Parliament has voted against them, nor can we encourage it not to listen or to hear anything and to proceed on the basis of a mystical form of ultraliberalism that flouts everyone’s opinions, including those of the professionals.


La CE a encouragé l'établissement d'un dialogue renforcé sur les politiques, avec ses partenaires des pays en développement; elle a intensifié son partenariat avec l'OMS et d'autres agences multilatérales, avec le secteur privé et la société civile. elle a fait entendre sa voix dans les enceintes internationales, y compris le G8, à l'occasion du dialogue entre l'UE et l'Union africaine et au sein du Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme. Enfin, elle a mis particulièrement l'accent sur le renforcement des capacités de p ...[+++]

The EC has fostered a strengthened policy dialogue with partners in developing countries; strengthened its partnership with WHO and other multilateral agencies, the private sector and civil society; had a strong voice in international fora, including the G8, the EU/African Union dialogue and the Global Fund to Fight HIV/AIDS, TB and malaria; and developed a specific focus on the enhancement of capacity for the local production of essential medicines in a number of developing countries.


Le Forum offre aux pays de la région une plate-forme importante pour faire entendre leur voix et vise à les encourager à s'approprier davantage le processus.

The Forum offers the countries of the region an important platform to raise their views and aims to encourage increased regional ownership of the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CE a encouragé l'établissement d'un dialogue renforcé sur les politiques, avec ses partenaires des pays en développement; elle a intensifié son partenariat avec l'OMS et d'autres agences multilatérales, avec le secteur privé et la société civile. elle a fait entendre sa voix dans les enceintes internationales, y compris le G8, à l'occasion du dialogue entre l'UE et l'Union africaine et au sein du Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme. Enfin, elle a mis particulièrement l'accent sur le renforcement des capacités de p ...[+++]

The EC has fostered a strengthened policy dialogue with partners in developing countries; strengthened its partnership with WHO and other multilateral agencies, the private sector and civil society; had a strong voice in international fora, including the G8, the EU/African Union dialogue and the Global Fund to Fight HIV/AIDS, TB and malaria; and developed a specific focus on the enhancement of capacity for the local production of essential medicines in a number of developing countries.


Dans ces circonstances, il est encourageant d'entendre que la Commission prend cette question au sérieux, mais il n'est pas encourageant d'entendre que tout sera réglé d'ici juin.

In these circumstances it is encouraging to be told that the Commission takes this matter seriously, but it is not encouraging to be told that all will be well by June, because the information we are receiving from the commercial parties involved is that they cannot last until June at present levels.


En tant que Basque, j'ai été ravi de l'entendre car la république d'Irlande, qui n'existe que depuis un siècle, peut offrir un exemple très encourageant à une nation européenne dépourvue, comme la nôtre, d'identité étatique.

As a Basque, I was very pleased to hear that, because the Republic of Ireland, which has only existed for a century, can give a European stateless nation like ours a very encouraging example.


Certains ont laissé entendre qu'on pourrait peut-être agir un peu plus rapidement et nous devrions le prendre comme un encouragement à augmenter la cadence afin d'intervenir aussi rapidement que possible.

One or two people have suggested that perhaps things could be done a little more quickly and perhaps we should take that as encouragement to speed up and deliver as rapidly as possible.


Je suis très heureux d'entendre que le Document de Discussion sur les Relations de la Commission/ONG, qui a été agréée par la Commission à Strasbourg le 18 janvier cette année, a reçu un très grand et encouragent « feedback », à la fois des ONG et des États membres.

I am very heartened to hear that the Discussion Paper on Commission/NGO Relations, that was approved by the Commission in Strasbourg on January 18th this year, has received a very encouraging feedback, both from NGOs and Member states.


Les comités consultatifs mixtes que le Comité économique et social a constitués - et continuera à constituer - avec les groupes d'intérêt socio-économiques des pays candidats constitue l'un des instruments privilégiés pour faire entendre la voix de la société civile dans les institutions européennes et les différents gouvernements, car sur les grands enjeux, il encourage ces groupements à nouer un dialogue social plutôt que de chercher à se concurrencer.

Among major instruments to let the voice of civil society be heard by the European institutions and the respective Governments, are the Joint Consultative Committees, the Economic and Social Committee has set up and will continue to set up with the socio-economic interest groups in the candidate countries, promoting civil dialogue between different interest groups instead of competing with each other in essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été encouragé d'entendre ->

Date index: 2022-10-05
w