Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'étude de la gestion du parc des véhicules
Étude sur le parc d'appareils électroménagers
étude d'implantation
étude du potentiel éolien d'un site
étude détaillée d'implantation de parc éolien
étude détaillée de positionnement de parc éolien

Vertaling van "étude parce qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étude d'implantation [ étude détaillée d'implantation de parc éolien | étude détaillée de positionnement de parc éolien | étude du potentiel éolien d'un site ]

micrositing [ wind farm micrositing | micro-siting ]


Étude sur le parc d'appareils électroménagers

Vintage Equipment Study


Comité d'étude de la gestion du parc des véhicules

Fleet Management Review Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines bandes de fréquences relevées dans des études n’apparaissent pas ci-dessous parce qu’elles sont relativement étroites (5 MHz), limitant leur utilité pour d’autres services.

Some frequency bands that were identified in studies have not been reflected below because they are quite narrow (5 MHz) which limits their utility for other services.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété.

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.


Les femmes éprouvent plus de difficultés à poursuivre des études parce qu’elles bénéficient d’opportunités limitées d’accès à l’apprentissage tout au long de la vie, mais aussi du fait de leurs engagements domestiques.

It is harder for women to continue in education because of their limited opportunities to access lifelong learning, and also because of their domestic commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.

In particular, consent may be given, with a view to social rehabilitation, where the sentenced person, without losing his/her right of residence, intends to move to another Member State because he/she is granted an employment contract, if he/she is a family member of a lawful and ordinary resident person of that Member State, or if he/she intends to follow a study or training in that Member State, in accordance with Community law.


Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.

In particular, consent may be given, with a view to social rehabilitation, where the sentenced person, without losing his/her right of residence, intends to move to another Member State because he/she is granted an employment contract, if he/she is a family member of a lawful and ordinary resident person of that Member State, or if he/she intends to follow a study or training in that Member State, in accordance with Community law.


L’une d’elles - qui devra finalement faire l’objet d’une décision au Parlement européen parce qu’elle devra se présenter sous la forme d’une loi - est la fixation d’un quota pour l’étude de la médecine - la médecine humaine et la dentisterie - basé, non sur la nationalité, mais sur la possession du certificat de fin d’études autrichien ouvrant l’accès à l’enseignement supérieur.

One of them, which must ultimately be decided by the European Parliament because it will have to be in the form of a law, is to set a quota for the study of medicine – dentistry and human medicine – that will be based not on nationality but on possession of the Austrian school-leaving certificate that guarantees access to higher education.


Il faut rejeter votre proposition parce qu’elle correspond à un despotisme non éclairé, parce qu’elle ne repose pas sur des études scientifiques sérieuses concernant la conservation des ressources, parce qu’elle consacre un principe discriminatoire de stabilité relative, contraire aux Traités, qui accorde à des États comme le Danemark 16 % des captures normales de la Communauté, alors que l’Espagne n’en reçoit que 6 %.

Your proposal should be rejected because it amounts to ignorant despotism, because it is not based on serious scientific studies about the preservation of resources, and because it enshrines a discriminatory principle of relative stability that runs counter to the treaties, granting 16% of normal Community catches to Member States like Denmark, whereas Spain has only 6%.


Et, parce qu'elles trouvent que c'est difficile, parce qu'elles pensent que cela leur coûte de l'argent - probablement parce qu'elles ne veulent pas respecter toutes les exigences -, elles veulent disposer d'un pouvoir discrétionnaire plus important en vue d'octroyer des contrats d'une manière plus opaque.

Just because they find it difficult, because they think it costs them money – probably because they do not want to comply with all the requirements – they want more discretion to give contracts not on an open basis.


Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.




Anderen hebben gezocht naar : étude d'implantation     étude parce qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude parce qu'elle ->

Date index: 2022-03-18
w