Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'une personne morale
Administratrice d'une personne morale
Aide médico-psychologique
Amorcer
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Dirigeant d'une personne morale
Dirigeante d'une personne morale
Goujon étonné
Groisil étonné
Madantaire sociale
Mandataire social
Personne active
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne employée
Personne occupée
Pierre fissurée sous l'action du feu
Rien d'étonnant que
Un actif
étonnant
étonnement
étonner

Vertaling van "étonnant qu'une personne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet










étonnement [ pierre fissurée sous l'action du feu ]

fire cracked stone [ fire-cracked stone | fire-cracked rock ]




personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


mandataire social | madantaire sociale | dirigeant d'une personne morale | dirigeante d'une personne morale | administrateur d'une personne morale | administratrice d'une personne morale

officer of a corporation | corporate officer | director of a corporation | corporate director
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Personne ne doit être étonné du timing.

“No-one should be surprised by the timing.


Pour conclure, mesdames et messieurs, après trois décennies de conflit et de leadership prédateur, il serait en effet étonnant que l'Afghanistan soit en paix; personne ne devrait être étonné qu'il faudra au mieux des décennies pour y parvenir.

In conclusion, ladies and gentlemen, after three decades of conflict and predatory leadership it would be surprising indeed if Afghanistan were at peace; it should not be surprising to anyone that it will take decades at best to achieve it.


Lorsque je voyage, je suis toujours étonné de voir des personnes qui ont fait des études secondaires et, bien sûr, des diplômés d'université parler non seulement deux, mais bien trois langues. Cela représente une grande richesse dans la vie de ces personnes et pour la culture de leur pays, sans parler de la valeur économique associée à ces compétences linguistiques.

When I travel, I am always amazed that anyone who has attended even high school — and certainly this is true of university — speaks not just two languages but three languages, resulting in incredible enrichment of their lives and of the cultures of those countries, not to speak of the economic value associated with that.


En fait, l'une des analyses qui m'a le plus étonné, moi qui viens du milieu des affaires, et qui a d'ailleurs étonné la plupart des gens d'affaires membres de notre groupe de travail, est une analyse faite par la Banque Toronto-Dominion et rendue publique il y a environ un mois — nous pourrons vous la fournir — et qui portait sur le taux d'imposition effectif marginal de la personne qui quitte l'assistance sociale pour accepter un emploi au salaire minimum.

In fact, one of the most stunning analyses, to me as a business person and to most of the business people on our task force, was an analysis that the TD Bank did and released about a month ago we can provide it to you that looked at the marginal effective tax rate of coming off welfare into a minimum wage job. In effect, it is in the thousands of percent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il fait obligation aux États membres de relever les empreintes digitales de toutes les personnes de plus de 14 ans qui franchissent clandestinement leurs frontières et ne peuvent pas être renvoyées, il est étonnant de constater que le volume de données de ce type envoyées à EURODAC ne concerne qu'une faible partie du total des flux migratoires.

Although the EURODAC Regulation obliges Member States to take fingerprints of all persons aged over 14 who cross their borders irregularly and cannot be turned back, the quantity of such data sent to EURODAC is a surprisingly low fraction of the total migratory flow.


Compte tenu de la grande variété des types de projets que couvre la directive, de la variété des systèmes d'autorisation auxquels on recourt selon les types de projets et des niveaux variés d'intérêt qu'ils suscitent, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune normalisation des pratiques suivies à travers toute l'Union européenne en matière de participation du public.

Given the large variety of project types covered by the Directive, the different consent systems used for different types of project and the different levels of interest they generate, it is not surprising that there is no standard practice of public participation across the EU.


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature par le pays candidat ni, en l'occurrence, de toute perte de temps ...[+++]

In these circumstances, it is not surprising that the time needed for tendering and contracting works can increase to 15 months (up to 6 months for services plus up to 9 months for works) from the date of the decision, not taking into account the time needed to draft or review the tender documents nor the time-lag -however reduced it may be- between the ISPA decision and the counter signature by the candidate country nor, in the event, of any time lost by a cancellation of the procurement procedure or of one of its components.


En revanche, peu de mesures concrètes ont été prises pour garantir une coopération plus étroite des politiques et une harmonisation des procédures (deuxième engagement), ce qui est étonnant étant donné que les conclusions du sommet de Barcelone disposent que des mesures concrètes doivent être prises avant 2004.

In contrast, few concrete steps forward have been taken to achieve closer co-ordination of policies and harmonisation of procedures (Commitment II). This is striking since the conclusions of the Barcelona Summit request that concrete steps should be taken before 2004.


Il n'est pas étonnant dans ces conditions que le Conseil européen de Laeken en décembre 2001 ait demandé un niveau élevé de sûreté nucléaire dans l'ensemble de l'Union élargie, avec l'établissement de rapports réguliers en la matière.

It is not surprising, therefore, that the Laeken European Council in December 2001 demanded a high level of nuclear safety in the enlarged Union, including regular reporting.


M. FLYNN S'ÉTONNE DES CRITIQUES DE L'OIT M. Flynn a poursuivi en manifestant son étonnement devant les critiques de l'OIT vis-à-vis de la proposition de directive".

ASTONISHED AT ILO CRITICISMS Mr Flynn went on to express his astonishment at the ILO criticisms of the proposed directive".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étonnant qu'une personne ->

Date index: 2021-01-16
w