Dans le contexte que je vous décrivais, il s'agissait d'une demande à une organisation de financement pour obtenir l'appui visant ce type d'essai clinique, randomisé ou non. Lorsque Santé Canada donne son autorisation pour un essai clinique et qu'il n'y a aucune objection, le produit peut être utilisé dans le contexte de l'essai clinique et cela ne constitue pas une utilisation non indiquée sur l'étiquette, telle qu'on la définit habituellement.
In the context I was giving, it was an application to a funding agency to support that type of a clinical trial — randomized or not —and that the authorization of that clinical trial by Health Canada, having had a clinical trial application filed and not objected to, allows for that product to be used within the purposes of that clinical trial and it is not off-label in the context that I am using as a definition.