Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
Mexique
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Traduction de «états-unis j'ai entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Seiden : Pendant que je me trouvais aux États-Unis, j'ai entendu une drôle de réflexion comme quoi il n'y aurait pas de pauvres ou de personnes ayant besoin de banques alimentaires au Canada, parce que nous bénéficions d'un filet de sécurité sociale.

Mr. Seiden: I heard an odd thing when I was in the U.S.; they said there were no poor or people who needed food banks in Canada, because we had a social safety net.


Le premier ministre intervient directement auprès du président des États-Unis; beaucoup de ministres, notre excellent ambassadeur aux États-Unis et, bien entendu, des premiers ministres provinciaux défendent bien la cause de l'oléoduc, dont je suis heureuse de signaler qu'il est appuyé par une écrasante majorité de la population aux États-Unis et au Canada.

The Prime Minister, directly with the President of the United States, many cabinet ministers, our excellent ambassador in the United States and, of course, the premiers, are all making a good case for the pipeline, which I am pleased to note is overwhelmingly supported by the general public in the United States and Canada.


Nous avançons également avec d'autres partenaires internationaux, la Chine, les Etats-Unis et, bien entendu, le Canada.

We are also making progress with our other international partners; China, the United States and, of course, Canada.


L’UE et les États-Unis sont bien entendu responsables de la majeure partie de l’aide mondiale au développement.

The EU and the US are, of course, responsible for the vast majority of all the world’s development aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde semble avoir oublié le rôle joué par les États-Unis et, bien entendu, par l’OTAN dans le maintien de cette paix en Europe.

Everybody seems to forget about the contribution of the US, and, of course, NATO, in contributing towards peace in Europe.


— vu le texte du nouveau projet d'accord sur lequel les délégations de l'UE et des États-Unis se sont entendues le 2 mars 2007 à Bruxelles (ci-après le "projet d'accord du 2 mars 2007"),

– having regard to the text for a new draft agreement agreed upon by EU and US delegations on 2 March 2007 in Brussels ("draft agreement of 2 March 2007"),


— vu le texte du nouveau projet d'accord sur lequel les délégations de l'UE et des États-Unis se sont entendues le 2 mars 2007 à Bruxelles (ci-après le "projet d'accord du 2 mars 2007"),

– having regard to the text for a new draft agreement agreed upon by EU and US delegations on 2 March 2007 in Brussels ("draft agreement of 2 March 2007"),


Mais pendant notre absence, nous étions aux États-Unis. J'ai entendu le discours de George Bush sur l'état de l'Union.

But during the time that we were away, we were in the United States and I heard George Bush's State of the Union address.


- (NL) Monsieur le Président, l’Europe et les États-Unis ont, bien entendu, beaucoup de choses en commun, et la nécessité d’un dialogue entre les deux va de soi, car aucun des deux ne peut résoudre les problèmes mondiaux à lui tout seul.

– (NL) Mr President, Europe and the United States do, of course, have a great deal in common, and the need for a dialogue between the two is self-evident, for neither can solve the global problems on their own.


De plus, je crois, étant donné la géographie et l'éparpillement de la population du Canada, l'arme compétitive ultime contre Air Canada est d'ouvrir la possibilité de faire passer le trafic par les États-Unis. J'ai été tout à fait clair quant à ma volonté d'une base de réciprocité, et je crois qu'il est totalement inapproprié que certains proposent que le Canada renonce sans droits réciproques des États-Unis à la possibilité de faire passer le trafic canadien par les États-Unis.

Additionally, I believe, given the geographic layout and the population dispersal of Canada, the ultimate competitive hammer over Air Canada is opening up the ability to flow traffic via the U.S. I have been crystal clear in my willingness on a reciprocal basis, and I think it is completely inappropriate when people argue that Canada should give up, without getting reciprocal rights from the United States, the ability to flow Canadian traffic over U.S. points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis j'ai entendu ->

Date index: 2021-04-11
w