− (EN) Je soutiens cette proposition qui se félicite de la fermeture par le président Obama des installations de détention de la baie de Guantanamo et ses autres décrets importants y afférents; qui rappelle que les États-Unis doivent assumer la responsabilité principale de la fermeture de ces installations, y compris l’avenir de ses détenus; qui appelle cependant les États membres, dans l’idée d’assurer un traitement équitable et humain à tous et de renforcer les lois internationales, à réagir positivement à toute demande des États-Unis de les aider à réinstaller les détenus de la baie de Guantanamo dans l’Union européenne.
− I support this resolution which welcomes President Obama's closure of the detention facilities at Guantánamo Bay and his other important and related executive orders; Recalls that the United States must bear the primary responsibility for the closure of these facilities including the future of its inmates; However, calls on EU Member States, in the spirit of providing fair and humane treatment for all and reinforcing international law, to respond positively to any request from the United States to aid the resettlement of Guantánamo Bay inmates within the European Union.