Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR; ARG
ARG; AR
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Argentin
Argentine
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Grande argentine
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Merlan d'Argentine
Merlu argentin
Merlu blanc
Merlu d'Argentine
Merlu sud-américain
Paranoïa
Psychose SAI
République argentine
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saumon doré
Stress

Vertaling van "états comme l'argentine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


merlu argentin | merlu blanc | merlu d'Argentine | merlu sud-américain | merlan d'Argentine

whiting | Argentina hake | Southwest Atlantic hake | Patagonian whiting | Argentine hake


merlu argentin [ merlu d'Argentine | merlu sud-américain | merlan d'Argentine ]

Argentine hake [ Argentine whiting | Argentina hake | Southwest Atlantic hake | Patagonian whiting ]


grande argentine | saumon doré | argentine

argentine | silver smelt | herring smelt




Argentine [ République argentine ]

Argentina [ Argentine Republic ]




République argentine | Argentine [ AR; ARG | ARG; AR ]

Argentine Republic | Argentina [ AR; ARG | ARG; AR ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l' ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un jeu pour l'Uruguay, le Paraguay et le Chili, qui dressent l'Argentine contre les États-Unis et les États-Unis contre l'Argentine, et pour l'Argentine, qui joue le Brésil contre les États-Unis et inversement.

It is a game for Uruguay, Paraguay, and Chile playing Argentina against the U.S., and the U.S. against Argentina; for Argentina playing Brazil against the U.S., and the U.S. against Argentina.


À la suite de la communication des conclusions définitives, Carbio et les autorités argentines ont affirmé: i) que la référence aux marges bénéficiaires dans l’affaire concernant les États-Unis n’était pas justifiée; ii) que la référence au taux d’intérêt à moyen terme manquait de logique, qu’elle n’avait jamais été utilisée par le passé et que, si une référence de ce type devait être utilisée, ce ne devait pas être le taux en Argentine, car les investissements étaient effectués en dollars américains avec des entités étrangères; iii ...[+++]

Following definitive disclosure, CARBIO and the Argentine authorities claimed that (i) the reference to the profit levels in the US case was unjustified; (ii) the reference of the medium-term borrowing rate lacks logic, was never used in the past and if such a benchmark is to be used, it should not be that of Argentina because investments were made in US dollars together with foreign entities; (iii) the profit actually earned by the Argentine producers could not be taken into account due to the particular market situation; and (iv) by comparison the Union industry target profit was set at 11 %.


Elles ont ajouté que l’arrêt du Tribunal dans l’affaire Acron cité dans la notification des conclusions (9) se fondait sur une interprétation erronée de l’article 2.2.1.1 de l’accord antidumping (AAD) de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), qu’il faisait actuellement l’objet d’un pourvoi devant la Cour de justice et que, de toute manière, les considérations factuelles différaient de celles du cas examiné ici, puisque les prix des matières premières en Argentine ne sont p ...[+++]

They added that the General Court’s ruling ‘Acron’ quoted in the disclosure document (9) is based on a wrong interpretation of Article 2.2.1.1 of the WTO Anti-Dumping Agreement (ADA), it is currently being appealed before the Court of Justice and in any event the factual considerations are different from those in the present case, since raw material prices in Argentina are not ‘regulated’ as it is the gas price in Russia and are not distorted but determined freely without any State intervention and therefore there is not a particular market situation in Argentina that would allow the Commission to apply Article 2(5) of the basic Regulati ...[+++]


Toutefois, des importations en provenance de l’Argentine et de l’Indonésie sont présentes sur le marché de la plupart des États membres de l’Union, que ce soit en raison de l’absence d’un système de contingents ou en raison du fait que le prix est inférieur à tout avantage fiscal pouvant être accordé par un État membre.

However in most of the Union imports from Argentina and Indonesia are present on the market, either due to the lack of a quota system or due to the price being below any tax advantage that a Member State might give.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix est fixé par l’État et publié par le ministère argentin de l’énergie.

The price is fixed by the State and published by the Argentine Ministry of Energy.


L’enquête a montré que le marché argentin est fortement réglementé par l’État.

The investigation has shown that the Argentinian market is heavily regulated by the State.


L'hon. Stéphane Dion: Si nous sommes prêts à ratifier le protocole contrairement aux États-Unis et à l'Argentine, ce n'est pas un avantage concurrentiel pour nous, mais si par contre l'Argentine ou les États-Unis le ratifient avant nous, c'est un avantage compétitif pour eux, ce qui nous pousserait encore davantage à ratifier le protocole.

Hon. Stéphane Dion: If we are ready to ratify and the U.S. and Argentina are not, it's a competitive advantage for us, but if Argentina or the U.S. does it before us, it's a competitive advantage for them and additional pressure on us to ratify.


Une rencontre entre Madame Edith CRESSON, Commissaire européen en charge de la recherche et du développement technologique, de l'innovation, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, Monsieur Juan Carlos DEL BELLO, Secrétaire d'Etat argentin pour la science et la technologie et Monsieur Juan José URANGA, Ambassadeur de la République Argentine auprès de l'Union européenne, a marqué l'entrée en vigueur de l'accord de coopération sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et le gouvernement de la République d'Argentine.

Today, a meeting took place between Mrs Edith CRESSON, Member of the Commission responsible for research, innovation, education, training and youth, Mr Juan Carlos del BELLO, Argentinean Secretary of State for science and technology, and Mr Juan Jose URANGA, Ambassador of the Argentina Republic to the European Union, to mark the entry into force of the Agreement for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the government of the Republic of Argentina.


FICHE TECHNIQUE DE L'ACCORD DE PECHE CEE/ARGENTINE A. Possibilités de pêche annuelle : - Merlu argentin : 120 000 tonnes - Autres espèces (grenadier de Patagonie, morue argentine, grenadier, calamar) : 130 000 tonnes - Captures accessoires : 10 % B. Modalités d'accès aux ressources : - Sociétés mixtes et sociétés communautaires (jusqu'à 100 % du capital) : conditions : - pavillon argentin; - acccès aux 2/3 des possibilités de pêche totales prévues sous A - Associations temporaires : conditions : - pavillon de l'un des Etats membres de la Commu ...[+++]

FACT SHEET: EC-ARGENTINA FISHERIES AGREEMENT A. Permissible annual catches: - Argentine hake: 120 000 tonnes - Other varieties (Patagonian grenadier, Argentine cod, grenadier and squid) 130 000 tonnes By-catches: 10% B. Eligibility for funding - Joint enterprises and Community companies (up to 100% of capital). Conditions: - Argentine flag; - access to 2/3 of the tonnages under A. - Joint ventures Conditions: - flag of a Community Member State; - access to 1/3 of the tonnages under A. C. Financial contribution for companies under B (from the fisheries agreement budget) - Community shipowner: see scales in Annex VI of the agreement; - ...[+++]


Parmi eux, 20 battront pavillon d'un des Etats membres de la Communauté. Les autres battront pavillon argentin et appartiendront à une société créée en Argentine entre des armateurs communautaires et des armateurs argentins, dans laquelle la participation des premiers cités pourra atteindre 100 % du capital.

Of these, twenty will continue to fly the flag of a Member State of the European Community and the rest will be vessels flying the Argentinian flag belonging to companies established in Argentina by Community and Argentinian shipowners in which the Community partner may own up to 100% of the capital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états comme l'argentine ->

Date index: 2022-06-01
w