Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étape l'edis devrait " (Frans → Engels) :

Il a été convenu qu'elles bénéficieraient d'une assistance technique, qui sera allouée à la fin de l'année de mise en oeuvre de la première étape. L'EDIS devrait être opérationnel pour l'ISPA à la fin de 2002.

Support for these was agreed in the form of technical assistance, allocated at the end of the year for implementation of Stage I. It is hoped that EDIS will be in place for ISPA by end 2002.


L'appel d'offres concernant la première étape (ou «évaluation de l'écart» selon la feuille de route EDIS) a été lancé au début de 2002 et devrait débuter en mai 2002.

The tendering of the first stage (or 'gap assessment' of the EDIS Road Map) was launched early in 2002 and should begin in May 2002.


Il a été convenu qu'elles bénéficieraient d'une assistance technique, qui sera allouée à la fin de l'année de mise en oeuvre de la première étape. L'EDIS devrait être opérationnel pour l'ISPA à la fin de 2002.

Support for these was agreed in the form of technical assistance, allocated at the end of the year for implementation of Stage I. It is hoped that EDIS will be in place for ISPA by end 2002.


L'appel d'offres concernant la première étape (ou «évaluation de l'écart» selon la feuille de route EDIS) a été lancé au début de 2002 et devrait débuter en mai 2002.

The tendering of the first stage (or 'gap assessment' of the EDIS Road Map) was launched early in 2002 and should begin in May 2002.




Anderen hebben gezocht naar : première étape     étape l'edis devrait     et devrait     étape l'edis devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étape l'edis devrait ->

Date index: 2022-11-27
w