Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant l'expression morale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Deperson ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Aimers: À notre avis, ce projet de loi va élargir ce fossé de la compréhension ou du manque fondamental de reconnaissance de la façon dont nous en sommes arrivés à être une monarchie constitutionnelle, de la façon qu'elle a évolué de façon différente au Canada - de façon très différente des autres royaumes du Commonwealth - et de la raison pour laquelle il est important que la Reine et le Parlement, la Couronne et le Parlement, tous deux étant l'expression morale et juridique de ce que nous sommes, soient proclamés et célébrés plutôt que, comme vous l'avez dit, dissimulés.

Mr. Aimers: This bill, in our opinion, will widen that gap in understanding or that fundamental lack of appreciation of how we evolved to be a constitutional monarchy, how it distinctly evolved in Canada - quite differently from other Commonwealth realms - and why it is important that the Queen and Parliament, the Crown and Parliament, as both legal and moral expression of who we are, be proclaimed and celebrated as opposed to, as you say, being hidden.


L’expression adéquate de l’autonomie personnelle comme valeur morale en elle-même en étant absente, la conception utilitariste du principe du préjudice est exposée à l’attaque d’arguments justifiant le paternalisme de l’État et l’imposition de valeurs morales au moyen de la loi.

Lacking adequate expression of personal autonomy as a moral value in itself, the utilitarian conception of the harm principle is vulnerable to attack from arguments justifying state paternalism and morality enforcement through law.


Étant donné qu'il est, à l'évidence, nécessaire de distinguer les deux notions, l'on pourrait ajouter l'expression «qui n'est pas un opérateur, mais» après l'expression «toute personne physique ou morale», à la première ligne du nouveau point h) de l'article 2.

As it is clearly necessary to distinguish between the two, this can be done by inserting the phrase ‘who is not an operator but’ after ‘legal person’ in the first line of the new point (h) of Article 2.


En 1993, le Livre blanc du gouvernement fédéral rédigé par le ministre de la Justice recommandait l’attribution de la responsabilité pénale aux personnes morales pour les actes et omissions de tous leurs « représentants » agissant sous l’autorité expresse, implicite ou apparente de l’entreprise(20). À l’instar du rapport de la Commission de réforme du droit paru six ans plus tôt, le Livre blanc recommandait un élargissement du principe régissant l’attribution de la responsabilité pénale aux personnes morales de manière à dépasser la n ...[+++]

In 1993, a Government White Paper prepared by the Minister of Justice recommended attributing criminal liability to corporations for the acts and omissions of any of its “representatives” while acting under the corporation’s express, implied or apparent authority (20) Like the Law Reform Commission’s report six years earlier, the White Paper recommended expanding the basis for attribution of crimes to corporations beyond the common law concept of the corporate “directing mind”: the White Paper defined a corporation’s “representatives” as including not only its directors and officers but also its employees and agents.




Anderen hebben gezocht naar : étant l'expression morale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant l'expression morale ->

Date index: 2025-04-11
w