Cependant, il importe peu qu'il ait fait du bon travail ou non parce que, aux yeux du public, sa réputation a été tellement ternie par le fait qu'il semble être redevable à ceux qu'il est censé conseiller, qu'il lutte contre un handicap impossible à surmonter, et que cela a ébranlé la confiance publique dans l'intégrité du processus qu'il était supposé défendre.
However, it does not matter how good he is because, in the public discourse, he has been so badly tarred with this image of being beholden to the people whom he is supposed to be advising that he labours under an impossible handicap, and it has tarnished public faith in the integrity of the process that he is supposed to uphold.