Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "était nécessaire d'amender " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, les deux préoccupations que je viens d'exposer m'ont amené à conclure qu'il était nécessaire d'amender le projet de loi dont nous avons été saisis.

Senators, the two concerns that I have outlined have led me to the conclusion that the right course of action at this time is to modify the bill we have before us.


L'amendement était nécessaire parce que la citoyenneté ou la résidence n'auraient pas nécessairement été suffisantes pour établir un lien véritable et substantiel avec le Canada.

This amendment was needed because citizenship or residency would not necessarily have been sufficient to establish a real and substantial connection to Canada.


Eh bien, la réalité c’est que le gouvernement ou le parlement hongrois ont modifié la loi, et c’est une bonne chose, car je me souviens du débat dans cette assemblée au cours duquel certains - dont vous-même, Monsieur Daul - ont déclaré qu’aucun amendement n’était nécessaire; tout était parfait.

Well, it is reality that the Hungarian Government or the Hungarian Parliament has amended the law, and that is a good thing, because I can remember the debate in this Chamber when some people said – including you, Mr Daul – that nothing needed to be amended; everything was fine.


Par lettre du 19 avril 2007, le Conseil a fait savoir qu'il n'était pas en mesure d'accepter tous les amendements du Parlement et qu'il était nécessaire d'engager la procédure de conciliation, laquelle a été ouverte officiellement le 15 mai 2007.

The Council informed with letter from 19 April 2007 that it could not accept all of Parliament's amendments and that conciliation was necessary. Conciliation was then formally opened on 15 May 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par lettre datée du 25 avril 2006, le Conseil a informé le Parlement qu'il n'était pas en mesure d'accepter tous les amendements parlementaires et qu'une conciliation était nécessaire.

The Council informed with letter from 25 April 2006 that it could not accept all of Parliament's amendments and that conciliation was necessary.


En effet, il était nécessaire de modifier certains amendements de la décision originale, sans quoi nos amendements portant sur l'initiative proposée par le conseil se seraient trouvés en contradiction avec d'autres articles de la décision 2003/170/JAI.

Certain amendments to the original decision had to be altered, otherwise the amendments relating to the initiative proposed by the Council would have clashed with other articles contained in Decision 2003/170/JHA.


Le conseil que j’ai reçu, toutefois, était qu’un autre amendement était nécessaire: en d’autres termes, pourquoi Mme Miguélez Ramos ne demande pas, la prochaine fois, une croisière gratuite pour les retraités qui touchent leur pension pour la première fois?

The advice I received, however, is that there needs to be another amendment: in other words, why does Mrs Miguélez Ramos not call next time for pensioners drawing their pension for the first time to be given a free cruise?


M. Douglas Hedley: En vertu des accords qui existaient auparavant, et en particulier en vertu du CSRN, une formule d'amendement était nécessaire en vertu de laquelle les deux tiers des provinces signataires et 50 p. 100 des ventes nettes admissibles dans ces provinces étaient nécessaires pour pouvoir modifier le programme.

Mr. Douglas Hedley: The agreements that we had previously, in particular the NISA agreement, required an amending formula that said that two-thirds of the signatory provinces and 50% of the eligible net sales from those provinces were needed to make an amendment to the program.


Grâce au travail de nos représentants au sein du comité, les sénateurs libéraux se sont rendu compte qu'un amendement était nécessaire.

Thankfully, with our members' deliberations in committee, Liberal senators agreed that an amendment was necessary.


Cela signifie également qu'il était nécessaire que le projet de loi soit réexaminé par ceux qui l'avaient préparé afin de déterminer si des amendements étaient nécessaires en raison de la prorogation.

It also means that it was necessary for the bill to be reviewed by its drafters to determine whether amendments were required due to prorogation.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était nécessaire d'amender     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était nécessaire d'amender ->

Date index: 2021-04-14
w