Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps

Traduction de «était meilleur qu'auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, il ne faudra plus changer l'étiquette de chaque vêtement exporté au Japon, comme c'était le cas auparavant;

Textiles labels therefore do no longer need to be changed on every single garment exported to Japan, as was the case before.


Mme Bev Desjarlais: Lorsque les centres de service en vol ou les tours de contrôle étaient en place, considérait-on que le service était meilleur qu'auparavant?

Ms. Bev Desjarlais: When the flight service centres or towers were in place, were they considered better than what was there previously?


Par dérogation aux dispositions du premier alinéa, un exploitant d’aéronef qui effectue pour la première fois une activité aérienne visée à l’annexe I de la directive 2003/87/CE qui n’était pas prévisible quatre mois auparavant soumet un plan de surveillance à l’autorité compétente dans les meilleurs délais, et au plus tard six semaines après la réalisation de l’activité.

By way of derogation from the first subparagraph, an aircraft operator that performs an aviation activity covered by Annex I to Directive 2003/87/EC for the first time that could not be foreseen four months in advance of the activity, shall submit a monitoring plan to the competent authority without undue delay, but no later than six weeks after performance of that activity.


Et d'ajouter: «Pour la première fois, les villes d'Europe peuvent maintenant facilement se comparer entre elles, ce qui était presque impossible auparavant car l'information concernant les villes était extrêmement dispersée et reposait souvent sur des définitions différentes d’un pays à l’autre».

She added “For the first time, European cities can now easily compare themselves. Before this was almost impossible because city level information was extremely dispersed and often based on different national definitions”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque l'adjonction de sucres était auparavant autorisée, il était courant chez certains exploitants du secteur alimentaire de mentionner l'absence de sucres ajoutés dans les jus de fruits pour des raisons commerciales sous forme de l'allégation nutritionnelle sans sucres ajoutés.

Since the addition of sugars was previously allowed, it was common that some food business operators labelled the absence of added sugars in the fruit juices for commercial reasons by means of nutrition claim with no added sugars.


Auparavant, la mentalité était quelque peu fermée aux influences extérieures - en particulier en raison de la taille et des ramifications des systèmes d'éducation, du nombre de personnes qu'ils emploient et affectent et de l'importance politique qui leur était accordée.

Attitudes in the past have tended to be somewhat closed to outside influences - not least because of the size and ramifications of education systems, the numbers of people they employ and affect, and the importance attached to them politically.


Auparavant, un citoyen de l’UE désireux d’exercer son droit d’éligibilité dans un État membre dont il n’était pas ressortissant devait demander à l’État membre dont il a la nationalité un certificat attestant qu’il n’était pas déchu de son droit d’éligibilité aux élections européennes dans ledit État. À compter des élections de 2014, lorsqu’un citoyen de l’UE déposera sa candidature, il devra également fournir une déclaration en lieu et place du certificat.

Previously, an EU citizen wishing to stand for election in another Member State of which s/he was not a national had to provide certification from their Member State of citizenship that they were not disqualified from standing in European Parliamentary elections in that state, As of the 2014 elections, when an EU citizen submits his/her application to stand for election, s/he shall provide a declaration instead of the certification.


Au lieu de cela, le gouvernement a fait un tour de passe-passe, transférant l'argent d'un secteur à un autre, et bien des gens, incapables de suivre les mouvements, ont dit que, au moins, ce budget était meilleur que ceux que nous avons eus auparavant.

Instead, I think we got a shell game where money was transferred from one place to another place to another place. A lot of people, not able to follow the movement, said at least it was better than what we have had before.


Toutefois, en janvier 1988, les autorités turques ont informé la Commission qu'elles reprennaient le programme de réductions tarifaires et qu'à partir du 1er janvier 1988, la réduction tarifaire serait de 30% là où elle était de 20% auparavant et de 20% là où elle était de 10%.

However, the Turkish authorities informed the Commission in January 1988 that they were restarting the programme of tariff reductions and that from 1 January 1988 the existing tariff reductions would be increased from 20% to 30% and from 10% to 20%.


On dit que s'il y avait deux entreprises concurrentes, comme c'était le cas auparavant, il y aurait de meilleurs services en région.

They say that if there were two competitors, as there were in the past, there would be better service to the regions.




D'autres ont cherché : était meilleur qu'auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était meilleur qu'auparavant ->

Date index: 2022-04-12
w