Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "était l'occasion toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situati ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les parties se sont réjouies de l'occasion qui leur était donnée de s'entretenir, aujourd'hui à Bruxelles, sur les livraisons de gaz à l'Ukraine et les flux gaziers vers l'Union européenne au cours de l'hiver à venir.

All parties welcomed the opportunity to consult today in Brussels on gas supplies to Ukraine and gas flows to the European Union over the coming winter.


L’UE a soulevé la question de la mise en œuvre de la politique de contrôle des naissances et des stérilisations forcées auprès des autorités chinoises à plusieurs occasions, et tout récemment, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l’homme organisé en mai 2010, la Chine a signalé que la stérilisation forcée n’était pas une politique gouvernementale et que tout responsable chinois qui ordonnait des stérilisations forcées au niveau local était immédiatement soumis à des mesures dis ...[+++]

(EN) The EU has raised the issue of implementation of China’s birth limitation policy and forced sterilisations with the Chinese authorities on several occasions, and most recently, at the EU-China human rights dialogue held in May 2010, China noted that forced sterilisation was not government policy and that any officials who ordered forced sterilisations at local level were immediately subject to disciplinary measures.


Á cette occasion, je pense que nous devons nous rappeler les propos très clairs de l'ancien président de l'Allemagne de l'Ouest, Roman Herzog, qui était après tout le président de la convention chargée de produire la charte des droits fondamentaux et qui a déclaré que la constitution européenne affaiblissait la démocratie.

I think we should remind ourselves again on this occasion of the words and very clear sayings of the former President of West Germany, Roman Herzog, who was after all Chairman of the Convention responsible for drafting the Charter of Fundamental Rights and who said that democracy is being eroded by the EU Constitution.


J'ai pris cette mesure dans un but unique, c'est-à-dire donner au gouvernement et à la Chambre l'occasion de réaffirmer ce qui était, de toute évidence, un accord historique pour le Canada, pour les Canadiens.

I do so with only one goal in mind, and that is to provide the government and the House with the opportunity to reaffirm what was, by all accounts, a historic agreement for Canada, for Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen tur ...[+++]

86. Points out that, according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities; notes that on many occasions since 2002, Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen; notes that according to information available to the Temporary Committee as early as at the end of October 2002, Murat Kurnaz posed no terrorist threat; expects ...[+++]


L'Année européenne des personnes handicapées 2003 était ouverte aux pays candidats, qui ont ainsi eu l'occasion de participer dans toute la mesure du possible aux activités organisées dans le cadre de cet événement.

The European Year of People with Disabilities 2003 was opened to Candidate Countries, allowing them to take part in the Year's activities as far as possible.


L'Année européenne va se dérouler dans toute l'Union et je pense que les yeux de toute l'Union vont être tournés vers cet événement et ce sera une occasion merveilleuse de promouvoir les valeurs sociales, éducatives et culturelles du sport, nous rappelant ce qu'étaient les racines des Jeux à une époque où le sport n'était pas que commerce, mais où il était culture et éducation.

The European Year will take place throughout the Union, and I think that the eyes of the whole Union will be on this event and it will be a wonderful opportunity to promote the social, educational and cultural values of sport, whilst reminding us of the roots of the Games when sport was not simply a business, but was a festival of culture and education.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministres et nous leur avons répété à différentes occasions que, pour une réunion ministérielle comme celle-là, essentielle p ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


Il était donc tout à fait indiqué que le ministre de la Justice, avec l'appui du Parlement, prenne les mesures voulues pour remplir cette promesse (1350) Le débat sur le projet de loi donnera à ses opposants l'occasion de proposer des changements aux dispositions qu'ils n'aiment pas.

It is most appropriate that the Minister of Justice, with the support of Parliament, move to fulfil it (1350 ) Debate on this legislation will provide opponents with the opportunity to seek changes in the areas to which they object.


Un grand nombre d'auteurs portugais, classiques sans doute, mais surtout contemporains, étant maintenant édités dan les pays européens, la période de la Présidence portugaise du Conseil était l'occasion toute trouvée de mettre en valeur cette partie importante de l'héritage culturel européen.

A large number of Portuguese writers, some of them of classic status, but mainly contemporary authors, are being published in other Community countries, and Portugal's six-month term as Council President presented the ideal opportunity to draw attention to this major component of Europe's cultural heritage.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était l'occasion toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était l'occasion toute ->

Date index: 2023-07-31
w