Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Stress
à ce jour
être resté sans suite jusqu'à présent

Traduction de «étaient jusqu'à présent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

the degree of implementation of the Final Act reached so far


être resté sans suite jusqu'à présent

have not been acted upon


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractér ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les progrès accomplis sur chacune des mesures du PASF étaient jusqu'à présent retracés dans l'annexe des précédents rapports intermédiaires. Cet examen détaillé se poursuivra sur l'internet et sera actualisé en permanence ( [http ...]

Commission progress reports will, in future, present only general indications of the implementation of the Action Plan, whilst the 'FAPSI' index (Financial Services Action Plan Implementation) will plot actual against required progress cumulatively, of all FSAP measures. The percentage of progress reflects actions that have been achieved and the time required to process and finalise remaining measures as at the end of May 2001 (figure 2).


Cette décision permet le triplement de la récolte de bois ainsi que des mesures de gestion forestière active dans des zones qui étaient jusqu'à présent exclues de toute intervention.

The decision allows for a three-fold increase in timber harvesting as well as for active forest management measures in areas which were so far excluded from any intervention.


Jusquà présent, les succès remportés par l’Europe étaient fondés sur sa volonté permanente d’établir une concurrence loyale sur les marchés des télécommunications et de créer un marché sans frontières pour les contenus numériques et les services de médias.

Europe’s successes to date have been built on a consistent drive for fair competition in telecoms markets and a borderless market for digital content and media services.


Ce règlement a été redéfini et certains de ses aspects qui étaient jusqu’à présent formulés en termes très imprécis ont fait l’objet d’une clarification: à savoir la différence entre le président «normal», le président d’une délégation ou d’une commission, ou un vice-président présidant cette session plénière, et le président en titre, qui est bien sûr présent en personne aujourd’hui.

These have been redefined and aspects of the rules that had hitherto been couched in very non-specific terms have been clarified: that is, the difference between the ‘normal’ Chair, the Chairman of a delegation or committee, or a Vice-President chairing this plenary assembly, and the one President – who is of course present in person today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications à apporter à cette décision ont été rendues nécessaires par l'adhésion en mai 2004 de dix nouveaux États membres, qui n'étaient jusqu'à présent pas inclus dans le programme déjà fixé jusqu'en 2019.

The decision needs to be amended following the accession in May 2004 of ten new Member States which have not so far been included in the programme already adopted which covers the period up to 2019.


2. regrette en particulier, dans ce contexte, que des questions qui étaient jusqu'à présent soumises à consultation, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives de l'article III-127, paragraphe 3, seront désormais tranchées par le seul Conseil, sans la participation du Parlement; juge cela inopportun eu égard à la tendance à la réduction du déficit démocratique perceptible en d'autres endroits du projet de constitution; signale au Conseil que dans le cadre de ses compétences législatives, il entend déterminer quant au fond, dans la mesure du possible, les condit ...[+++]

2. Regrets greatly in this regard that, under Article III-231(3), the matters previously subject to consultation, particularly the setting of quotas, prices and quantitative restrictions, are now to be decided by the Council alone, without Parliament's involvement; considers this to be counterproductive in view of the draft Constitution's otherwise visible tendency towards reducing the democratic deficit; reminds the Council that it will make use of its legislative powers to determine as far as possible the content of the conditions for regulating the matters referred to under Article III-231(3); repeats its demand that matters that h ...[+++]


(2) Les règles d'éligibilité étaient jusqu'à présent fixées dans l'annexe IV des décisions d'octroi, sur la base d'un texte standardisé.

(2) Until now the eligibility rules have been set out as a standardised text in Annex IV to the decisions granting aid.


32. On irait ainsi vers l’attribution aux Parlements nationaux – qui étaient jusqu’à présent simplement invités à se prononcer, par un oui ou par un non, sur la ratification – et au Parlement européen – qui n’était jusqu’ici même pas habilité à formuler un avis conforme sur les révisions des traités – d’un co-pouvoir constituant, c’est-à-dire d’un pouvoir constituant partagé avec les gouvernements nationaux.

32. This would mean moving towards assigning to the national parliaments – who hitherto have merely been called upon to say yes or no during ratification – and the European Parliament – which hitherto has not even been entitled to give its assent to revisions of the Treaties – joint constituent power, i.e. a constituent power shared with the national governments.


Jusquà présent les frontières aériennes étaient fixées par référence aux frontières terrestres et maritimes.

Up to now, air frontiers have been fixed by reference to land and sea frontiers.


Il n'est pas acceptable que nous soyons pris en otage par quelques personnes qui étaient jusqu'à présent rarement présentes le vendredi et que ces personnes donnent au public une image aussi déplorable.

We cannot allow a handful of people who, up until now, have seldom been present on a Friday, to make a mockery of us and blacken our public image.




D'autres ont cherché : jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     stress     à ce jour     étaient jusqu'à présent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient jusqu'à présent ->

Date index: 2024-04-23
w