considérant que les modalités d'application desdits accords ont été prévues par les règlements (CEE) no 518/92 (5), (CEE) no 519/92 (6) et (CEE) no 520/92 (7) du Conseil, relatifs à certaines modalités d'application de l'accord intérimaire sur le commerce et des mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et respectivement avec la Pologne, la Hongrie et la Tchécoslovaquie ainsi que, en ce qui concer
ne les secteurs des oeufs et de la viande de volaille, par le règlement (CEE) no 579/92 de la Commissi
on, du 5 mars 1992, ...[+++]établissant les modalités d'application dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs, du régime prévu dans les accords intermédiaires d'association entre la Communauté et la Pologne, la Hongrie et la République fédérative tchèque et slovaque (8); Where
as the detailed rules for the application of the aforementioned Agreements are laid down in Council Regulations (EEC) No 518/92 (5), (EEC) No 519/92 (6) and (EEC) No 520/92 (7) on certain procedures for applying the Interim Agreements on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Poland, Hungary and Czechoslovakia respectively and, in respect of the poultrymeat and egg sector in Commission Regulation (EEC) No 579/92 of 5 March 1992 laying down detailed rules for the application in the poultrymeat and egg sector of the arrangements provided f
...[+++]or in the Interim Agreements between the Community and the Republic of Poland, the Republic of Hungary and the Czech and Slovak Federal Republic (8);