Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat aux moeurs
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat suicide à la bombe
Attentat à la bombe attentat à la voiture piégée
Attentat à la pudeur
Attentat à la pudeur avec violence
Attentat à la pudeur des enfants
Attentat-suicide
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Auteur d'attentat-suicide
Auteure d'attentat-suicide
Crime contre les moeurs
De manière non équivoque
Document équivoque
Je
Kamikaze
Le miroir équivoque
Outrage aux bonnes moeurs
Sans équivoque

Vertaling van "équivoque de l'attentat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]


de manière non équivoque | sans équivoque

unequivocally


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


Le miroir équivoque : Rapport du Comité spécial du Sénat sur les moyens de communications de masse [ Le miroir équivoque ]

Uncertain Mirror: Report of the Special Senate Committee on Mass Media [ Uncertain Mirror ]


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


attentat à la bombe attentat à la voiture piégée

car bomb


kamikaze | auteur d'attentat-suicide | auteure d'attentat-suicide

suicide bomber | human bomb






attentat à la pudeur des enfants

indecency with children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la famille ou les amis des auteurs d'attentats suicides parviennent à comprendre que l'attentat suicide n'est pas le geste d'un martyr ou une raison de se réjouir dans la foi mais qu'au contraire, dans notre pays un tel acte est frappé d'une condamnation ignominieuse et infamante, la flétrissure s'étendant peut-être même à la famille de l'auteur de l'attentat et à toute personne lui ayant procuré une aide, cette condamnation sans équivoque aura peut-être, dans certains cas, un effet dissuasif.

If the family or friends of the suicide bomber understood clearly that suicide bombing was not an act of martyrdom or religious rejoicing, but on the contrary, in this country was condemned as egregious conduct that criminalized the bomber and possibly the family of the bomber and anyone who assisted the bomber, that condemnation would send a clear message of deterrence that would be effective in some cases.


O. considérant que les actes de terrorisme et les attentats contre les forces de sécurité se multiplient dans le Sinaï; considérant que, selon les statistiques officielles, au moins 95 agents de sécurité ont perdu la vie dans des attentats violents depuis le 30 juin 2013; considérant que les actes terroristes se sont étendus à d'autres parties du pays; considérant que les autorités égyptiennes attribuent sans équivoque la responsabilité de ces attaques aux Frères musulmans, alors qu'ils ont été revendiqués par le groupe islamiste A ...[+++]

O. whereas acts of terrorism and violent attacks on the security forces in Sinai have increased; whereas according to official statistics, at least 95 security personnel have died in violent attacks since 30 June 2013; whereas terrorist acts have spread to other parts of the country; whereas the Egyptian authorities roundly point to the responsibility of the Brotherhood for these attacks, although the Islamist group Ansar Bait al-Maqdis has claimed responsibility;


Le gouvernement du Canada condamne sans équivoque les attentats suicides.

The Government of Canada in very clear statements condemns suicide bombings.


- (PT) À la suite des attentats brutaux qui ont frappé Londres et que nous avons violemment condamnés - comme nous condamnons sans équivoque toutes formes de terrorisme, y compris le terrorisme d’État - une nouvelle offensive est en cours à l’échelon européen - une offensive qui utilise les attentats de Londres comme prétexte pour justifier les dernières violations épouvantables des droits, des libertés et des garanties octroyés aux citoyens.

– (PT) In the aftermath of the brutal attacks on London, which we vehemently condemn – just as we unequivocally condemn all forms of terrorism, including state terrorism – a new offensive is underway at EU level, using the London attacks as its pretext, to justify the latest appalling violations of the citizens’ rights, freedoms and guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a condamné publiquement et sans équivoque les attentats suicides à la bombe et engagé instamment l'Autorité palestinienne à prendre des mesures résolues pour y mettre fin.

The EU has clearly and publicly condemned suicide bombings and pressed the Palestinian Authority to take determined steps to stop them.


La résolution réaffirme la condamnation non équivoque des attentats terroristes perpétrés contre la communauté internationale.

The resolution reaffirms the unequivocal condemnation of these terrorist acts on the international community.


(2) Afin que la non-utilisation des créneaux horaires attribués pour ces saisons ne fasse pas perdre aux transporteurs aériens leurs droits sur ces créneaux, il apparaît nécessaire d'indiquer clairement et sans équivoque possible que ces saisons de planification horaire ont été négativement affectées par les attentats terroristes du 11 septembre 2001.

(2) In order to make sure that the non-utilisation of slots allocated for those seasons does not cause operators to lose their entitlement to those slots, it appears necessary to provide clearly and unambiguously that those scheduling seasons were adversely affected by the terrorist attacks of 11 September 2001.


(2) Afin que la non-utilisation des créneaux horaires attribués pour ces saisons ne fasse pas perdre aux transporteurs aériens leurs droits sur ces créneaux, il apparaît nécessaire d'indiquer clairement et sans équivoque possible que ces saisons de planification horaire ont été négativement affectées par les attentats terroristes du 11 septembre 2001.

(2) In order to make sure that the non-utilisation of slots allocated for those seasons does not cause operators to lose their entitlement to those slots, it appears necessary to provide clearly and unambiguously that those scheduling seasons were adversely affected by the terrorist attacks of 11 September 2001.


Le Conseil rappelle par ailleurs que suite aux orientations arrêtées par le Conseil européen qui s'est réuni à deux reprises à ce sujet, l'Union a déployé tous ses efforts afin d'apporter une réponse globale et coordonnée aux attentats du 11 septembre en adoptant un plan d'action détaillé contre le terrorisme et en exprimant sans équivoque son soutien entier à l'action menée contre le terrorisme sous tous ses aspects et sa solidarité totale avec les États-Unis.

The Council would further recall that, following the guidelines adopted by the European Council, which met twice to deal with this issue, the Union has made every effort to respond in a concerted and coordinated manner to the attacks on 11 September. It has adopted a detailed plan of action against terrorism and has stated quite clearly that it fully endorses all aspects of the action taken to counter terrorism and that it unequivocally supports the United States.


Je [.] promets sincèrement et jure que je serai fidèle et porterai vraie allégeance à Sa Majesté, la Reine Victoria, comme légitime Souveraine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et de cette Province du Canada, dépendant du dit Royaume-Uni et lui appartenant; et que je la défendrai de tout mon pouvoir contre toutes conspirations et attentats perfides quelconques qui pourront être tramés contre Sa Personne, Sa Couronne et Sa Dignité; et que je ferai tout en mon pouvoir pour découvrir et faire connaître à Sa Majesté, Ses Héritiers et Successeurs, toutes trahisons et conspirations et attentats perfides que je saurai avoir é ...[+++]

I,.do sincerely promise and swear, That I will be faithful and bear true Allegiance to Her Majesty Queen Victoria, as lawful Sovereign of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of this Province of Canada, dependent on and belonging to the said United Kingdom; and that I will defend Her to the utmost of my Power against all traitorous Conspiracies and Attempts whatever which shall be made against Her Person, Crown, and Dignity; and that I will do my utmost Endeavour to disclose and make known to Her Majesty, Her Heirs and Successors, all Treasons and traitorous Conspiracies and Attempts which I shall know to be against Her or any of them; and all this I do swear without any Equivocation, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivoque de l'attentat ->

Date index: 2022-11-20
w