Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équilibrer les budgets beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle, comme vous le savez madame la Présidente, sur une période de vingt ans, les gouvernements néo-démocrates ont obtenu le meilleur bilan en matière de gestion financière et ils ont réussi à équilibrer les budgets beaucoup mieux que les conservateurs et beaucoup, beaucoup mieux que les libéraux.

That is why over a 20-year period, Madam Speaker, as you well know, NDP governments have the best record of fiscal management and balance the budget far more than Conservative governments do and far, far more than Liberal governments do.


En réponse aux résultats intermédiaires de l’étude, le Conseil a adopté le 25 mai 2010 des conclusions[7] entérinant l'accord qui s'est dégagé en septembre 2008 au sein des organes de direction de l’OHMI (conseil d'administration et comité budgétaire) sur un ensemble de mesures budgétaires destinées à mieux équilibrer le budget de l'OHMI à l'avenir.

Responding to the interim results of the study, the Council adopted Conclusions on 25 May 2010[7]. These endorsed the agreement reached in September 2008 within the OHIM governing bodies (Administrative Board and Budget Committee) on a set of budgetary measures intended to better balance OHIM's budget in the future.


Sur le premier point, comme vous le savez beaucoup mieux que moi, le projet Culture 2000 qui bénéficiait d’un budget de 167 millions d’euros, va se voir affecter à présent 400 millions d’euros.

With regard to the first point, as you know far better than I do, the Culture 2000 project, which had a budget of EUR 167 million, is now due to be allocated EUR 400 million.


Mais naturellement que non. Ce qui a changé, c’est que la Commission exécute beaucoup mieux, mais véritablement beaucoup mieux, ses budgets.

Far from it, to be sure; what has changed is that the Commission is far better – and yes, it really is – at implementing its budgets.


- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport Schmid sur l’emploi mais, en tant que représentant du Parti des retraités et de tous les pensionnés, je voudrais dire à cette Assemblée - si attentive aux explications de vote de tous les députés, mais surtout, comme on le sait, aux miennes - que l’on peut équilibrer les budgets des États membres tout en augmentant les pensions si l’on parvient à mieux gérer les fonds que les travailleurs et les citoyens confient à l’État tout au long de leur vie professionnelle pour les réc ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for Mr Schmid’s report on employment but, as representative of the Pensioners’ Party and all pensioners, I would stress before the House – which listens equally carefully to the explanations of vote of all the Members and, in particular, as we know and as we can see, to my own – that it is possible to both balance states’ books and increase pensions if we can only manage to administer better the money handed over to the state by workers and citizens during their working lives which is to be restored to them subsequently when they grow old.


Selon moi, si le ministre avait fait cela, il aurait pu équilibrer le budget beaucoup plus tôt.

In my opinion, if the minister had done that he could have really been looking at a balanced budget a lot sooner.


Le budget de l’an 2000 tel qu’il se présente à l’issue du vote de ce jour au Parlement européen, représente une avancée capitale, dans un sens qui consiste, pour l’UE, à beaucoup mieux assumer ses responsabilités à l’égard de ses citoyens. Ce budget comporte en effet des investissements importants dans des domaines, à nos yeux, essentiels.

Following today’s decision in the European Parliament, the EU’s Budget for the year 2000 is an important step in the right direction, that is to say in the direction of the EU taking ever greater responsibility for its citizens. The Budget provides for significant investments in what are, for us, important areas.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde reconnaît que les mesures prises par notre gouvernement pour équilibrer le budget ont mieux réussi que ce qui était prévu.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, everybody recognizes this government has done better than expected on the balancing of the budget.


Il ne s'agit pas là d'un groupe de réformistes qui discutent ensemble, mais bien de gens qui essaient d'équilibrer le budget du mieux qu'ils peuvent.

This is not a group of Reformers but people trying to balance the budget as best they can.


Le gouvernement ne semble pas accorder beaucoup d'importance à l'idée d'équilibrer le budget et, en plus, il ne nous dit pas quand le budget sera équilibré ou comment.

Beyond paying lip service to a balanced budget, the government does not tell us when the budget will be balanced, or how it will be balanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équilibrer les budgets beaucoup mieux ->

Date index: 2022-10-03
w