Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversité
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Diversité biologique
Diversité des espèces
EEE
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Plante exotique envahissante
Professionnel appelé à manipuler des espèces
Prélèvement d'espèces
Prélèvement en espèces
Retrait d'espèces
Retrait en espèces
Système d'exploitation de confiance
Système d'exploitation éprouvé
Système opérationnel éprouvé
Viser à éprouver la vertu en général

Vertaling van "éprouvés pour l'espèce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasive species [ expanding species | IAS | invasive alien species | invasive exotic plants | invasive non-native species ]


système opérationnel éprouvé [ système d'exploitation éprouvé | système d'exploitation de confiance ]

trusted operating system


chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


prélèvement d'espèces | prélèvement en espèces | retrait d'espèces | retrait en espèces

cash withdrawal | drawing of cash | withdrawal of cash


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

indicator species


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

protected species [ endangered species | Wildlife conservation(STW) ]


personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

cash handler | professional cash-handler | professional cash-user


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Loi sur les espèces en voie de disparition et les espèces menacées [ Loi concernant la protection et la réhabilitation des espèces en voie de disparition et des espèces menacées ]

Endangered and Threatened Species Act [ An Act respecting the protection and rehabilitation of endangered and threatened species ]


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversity [ species diversity ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a également porté à notre attention certains problèmes qu'éprouvent les espèces indigènes lorsqu'on utilise des lampes la nuit afin de créer, pour les poissons, l'illusion que le jour est plus long.

We were also told about certain problems faced by wild species when they are subjected to night lights in order to give fish the illusion that the day is longer.


Prétendre que ce n'est pas vrai est une illustration selon moi d'une espèce de manque de confiance fondamental qu'éprouve notre société à l'égard des institutions scientifiques et de la rationalité. C'est le même genre d'attitude qui se manifeste lorsque les gens ne veulent pas faire vacciner leurs enfants parce qu'ils prétendent que les vaccins sont dangereux, lorsqu'ils affirment que les téléphones cellulaires causent le cancer ou lorsqu'ils disent qu'il n'y a pas eu évolution des espèces.

It is the same kind of attitude that we have saying that vaccines are dangerous so we will not vaccinate our kids or that cell phones cause cancer or that evolution is not true, sort of a fundamental turning away from rationality and science.


On va pouvoir affecter des milliards de dollars et j'espèce qu'une partie de cet argent servira à aider les propriétaires qui éprouvent des difficultés avec les espèces en voie de disparition sur leurs terrains plutôt que de laisser le gouvernement s'en servir pour acquérir purement et simplement davantage de terres.

There's going to be billions of dollars in there that can be used for things, and I hope some of that money will be used to help landowners who have problems with endangered species on their land, rather than just used to acquire more land for the government per se.


23. reconnaît que les questions liées à l'environnement demeurent une priorité pour les pétitionnaires, ce qui révèle toutes les lacunes des États membres dans ce domaine; relève que nombre de ces pétitions concernent la santé publique (dont la gestion des déchets), la sécurité de l'approvisionnement en eau, l'énergie nucléaire et les espèces animales protégées; souligne que de nombreux pétitionnaires sont préoccupés par de nouveaux projets à venir qui comportent un risque élevé pour les domaines en question; rappelle que les effor ...[+++]

23. Acknowledges that environmental issues remain a priority for petitioners, thus highlighting the fact that Member States continue to fall short in this area; observes that many of the petitions focus on public health e.g. waste management, water safety, nuclear energy, and protected animals; points out that many petitions are concerned with new and upcoming projects which increase the dangers of effecting the aforementioned areas; recalls that as Member States strive to address these situations it is clear that finding a sustainable solution is still a hindrance; points to the case of the ILVA steel plant in Taranto that is of maj ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. reconnaît que les questions liées à l'environnement demeurent une priorité pour les pétitionnaires, ce qui révèle toutes les lacunes des États membres dans ce domaine; relève que nombre de ces pétitions concernent la santé publique (dont la gestion des déchets), la sécurité de l'approvisionnement en eau, l'énergie nucléaire et les espèces animales protégées; souligne que de nombreux pétitionnaires sont préoccupés par de nouveaux projets à venir qui comportent un risque élevé pour les domaines en question; rappelle que les effor ...[+++]

23. Acknowledges that environmental issues remain a priority for petitioners, thus highlighting the fact that Member States continue to fall short in this area; observes that many of the petitions focus on public health e.g. waste management, water safety, nuclear energy, and protected animals; points out that many petitions are concerned with new and upcoming projects which increase the dangers of effecting the aforementioned areas; recalls that as Member States strive to address these situations it is clear that finding a sustainable solution is still a hindrance; points to the case of the ILVA steel plant in Taranto that is of maj ...[+++]


Toutefois, dans les circonstances de l’espèce, le Tribunal considère que la Commission avait pu valablement écarter une telle possibilité au vu, notamment, de la difficulté qu’aurait éprouvé Morgan Stanley à trouver un partenaire de façade.

However, in the circumstances of this case, the General Court considers that the Commission could justifiably reject such a possibility given, in particular, the difficulty Morgan Stanley would have had in finding a fronting partner.


8. réaffirme que les migrations de divers organismes marins (poissons, mollusques, crustacés, etc.) de l'une à l'autre région biogéographique peuvent provoquer la disparition de certaines espèces autochtones et l'invasion, dans une région donnée, d'espèces allogènes; relève que ces variations pourront avoir des incidences considérables sur le secteur de la pêche, laquelle pourrait éprouver des difficultés à s'adapter aux nouvelles ...[+++]

8. Reaffirms that migrations of various marine organisms (fish, molluscs, crustaceans, etc) from one biogeographical region to another may lead to the disappearance of some indigenous species and the invasion of alien species in a given region; notes that these variations may have important consequences for the fishing industry, which may find it difficult to adapt to new biological and economic conditions;


(6) Il est souhaitable d'inclure certaines espèces d'animaux invertébrés dans le champ d'application de la présente directive, lorsque l'aptitude potentielle de ces espèces à éprouver de la douleur, de la souffrance, de l'angoisse et un dommage durable est scientifiquement démontrée.

(6) It is desirable to include specific invertebrate species within the scope of this Directive, where there is scientific evidence of the potential ability of such species to experience pain, suffering, distress and lasting harm.


(6) Il est souhaitable d'inclure certaines espèces d'animaux invertébrés dans le champ d'application de la présente directive, lorsque l'aptitude potentielle de ces espèces à éprouver de la douleur, de la souffrance, de l'angoisse et un dommage durable est scientifiquement démontrée.

(6) It is desirable to include specific invertebrate species within the scope of this Directive, where there is scientific evidence of the potential ability of such species to experience pain, suffering, distress and lasting harm.


Il a cité à cet égard l'exemple du stock de merlan bleu, particulièrement éprouvé par des années de surpêche, en indiquant que la coopération entre les parties concernées serait le seul moyen d'assurer la durabilité de la pêche pour cette espèce.

He cited the case of the blue whiting stock which is severely overexploited after years of overfishing as one of the cases where only co-operation among the parties concerned would ensure sustainability in this fishery.


w