Toutefois, dans les circonstances de l’espèce, le Tribunal considère que la Commission avait pu valablement écarter une telle possibilité au vu, notamment, de la difficulté qu’aurait éprouvé Morgan Stanley à trouver un partenaire de façade.
However, in the circumstances of this case, the General Court considers that the Commission could justifiably reject such a possibility given, in particular, the difficulty Morgan Stanley would have had in finding a fronting partner.